Biblia Gdańska*

Księga Hioba
(Księga Ijoba)

Rozdział 40

  Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:    Przepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;    Izali wniwecz obrócisz sąd mój? a obwinisz mię, abyś się sam usprawiedliwił?    Izali masz ramię jako Bóg? a głosem zagrzmisz jako on?    Ozdóbże się teraz zacnością i dostojnością, a w chwałę i w ochędóstwo oblecz się.    Rozpostrzyj popędliwość gniewu twego, a patrz na każdego pysznego, i poniż go.    Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.    Zakryj ich pospołu w prochu, a oblicza ich zawiąż w skrytości.    Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.    Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.    Oto teraz moc jego jest w biodrach jego, a siła jego w pępku brzucha jego.    Rusza ogonem swoim, jako chce, choć jest jako drzewo cedrowe; żyły łona jego są powikłane jako latorośli.    Kości jego jako trąby miedziane; gnaty jego jako drąg żelazny.    On jest przedniejszym z uczynków Bożych; który go uczynił, sam nań natrzeć może mieczem swoim.    Jemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.    Pod cienistem drzewem lega w skrytościach trzciny i błota.    Okrywają go drzewa cieniste cieniem swoim, a ogarniają go wierzby nad potokami.    Oto zatrzymuje strumień, że się nie spieszy; tuszy sobie, iż Jordan wypije gębą swoją.    Azali go kto przed oczyma jego ułapi? albo powrozy przeciągnie przez nozdrze jego?    Wyciągnieszże wędą wieloryba? albo sznurem utopionym w języku jego?    Izali zawleczesz kolce przez nozdrza jego? albo hakiem przekoleszli czeluść jego?    Izalić się będzie wiele modlił, albo z tobą łagodnie mówić będzie?    Izali uczyni przymierze z tobą, a przyjmiesz go za sługę wiecznego?    Izali z nim będziesz igrał jako z ptaszkiem, a uwiążesz go dziatkom twoim? Sprawiże sobie nad nim towarzystwo ucztę, a podzielą go między kupców? Izali zawadzisz hakami za skórę jego, a widelcami rybackiemi za głowę jego? Połóż tylko nań rękę twą, ślubujęć, że nie wspomnisz więcej na bitwę. Oto nadzieja ułowienia jego omylna jest; izali i wejrzawszy nań człowiek nie upada? 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible