Literacki

Biblia Gdańska*

Księga Psalmów

Psalm 106

  Halleluja. Wysławiajcie Pana; albowiem dobry, albowiem na wieki miłosierdzie jego.    Któż wysłowi niezmierną moc Pańską, a wypowie wszystkę chwałę jego?    Błogosławieni, którzy strzegą sądu, a czynią sprawiedliwość na każdy czas.    Pamiętaj na mię, Panie! dla miłości ku ludowi swemu; nawiedźże mię zbawieniem swojem,    Abym używał dobrego z wybranymi twoimi, a weselił się w radości narodu twego, i chlubił się wespół z dziedzictwem twojem.    Zgrzeszyliśmy z ojcami swymi; niesprawiedliwieśmy czynili, i nieprawość popełniali.    Ojcowie nasi w Egipcie nie zrozumieli cudów twoich, ani pamiętali na wielkość miłosierdzia twego; ale odpornymi byli przy morzu Czerwonem.    A wszakże ich wyswobodził dla imienia swego, aby oznajmił moc swoję.    Bo zgromił morze Czerwone, i wyschło, a przewiódł ich przez przepaści, jako przez puszczę.    A tak zachował ich od ręki tego, który ich miał w nienawiści, a wykupił ich z ręki nieprzyjacielskiej.    W tem okryły wody tych, którzy ich ciążyli; nie został ani jeden z nich.    A choć uwierzyli słowom jego, i wysławiali chwałę jego:    Przecież prędko zapomnieli na sprawy jego, i nie czekali na rady jego.    Ale zdjęci będąc chciwością na puszczy, kusili Boga na pustyniach.    I dał im, czego żądali, a wszakże przepuścił suchoty na nich.    Zatem gdy się wzruszyli zawiścią przeciw Mojżeszowi w obozie, i przeciw Aaronowi, świętemu Pańskiemu:    Otworzyła się ziemia, i pożarła Datana, i okryła rotę Abironową,    I zapalił się ogień na zebranie ich; płomień spalił niepobożnych.    Sprawili i cielca na Horebie, i kłaniali się bałwanowi litemu,    I odmienili chwałę swą w podobieństwo wołu, jedzącego trawę.    Zapomnieli na Boga, wybawiciela swego, który czynił wielkie rzeczy w Egipcie;    Rzeczy dziwne w ziemi Chamowej, rzeczy straszne przy morzu Czerwonem.    Przetoż rzekł, że ich chciał wytracić, gdyby się był Mojżesz, wybrany jego, nie stawił w onem rozerwaniu przed nim, a nie odwrócił popędliwości jego, aby ich nie tracił.    Wzgardzili też ziemią pożądaną, nie wierząc słowu jego.    I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.    Przetoż podniósł rękę swoję przeciwko nim, aby ich pobił na puszczy;    A żeby rozrzucił nasienie ich między pogan, i rozproszył ich po ziemiach.    Sprzęgli się też byli z bałwanem Baalfegorem, a jedli ofiary umarłych.    A tak draźnili Boga sprawami swemi, że się na nich oborzyła plaga;    Aż się zastawił Finees, a pomstę uczynił, i rozerwana jest ona plaga;    Co mu poczytano ku sprawiedliwości od narodu do narodu, aż na wieki.    Znowu go byli wzruszyli do gniewu u wód Meryba, tak, iż się źle działo i z Mojżeszem dla nich.    Albowiem rozdraźnili ducha jego, że wyrzekł co niesłuszne usty swemi.    Nadto nie wytracili onych narodów, o których im był Pan powiedział.    Ale pomięszawszy się z onemi narodami, nauczyli się spraw ich:    I służyli bałwanom ich, które im były sidłem.    Albowiem dyjabłom ofiarowali synów swoich, i córki swoje,    I wylewali krew niewinną, krew synów swoich, i córek swoich, których ofiarowali bałwanom rytym Chananejskim, tak, że splugawiona była ziemia onem krwi rozlaniem.    I zmazali się sprawami swemi, a cudzołożyli wynalazkami swemi.    Przetoż zapaliwszy się Pan w popędliwości przeciw ludowi swemu, obrzydził sobie dziedzictwo swoje,    I podał ich w ręce poganom; a panowali nad nimi, którzy ich mieli w nienawiści;    I uciskali ich nieprzyjaciele ich, tak, że poniżeni byli pod ręką ich.    Częstokroć ich wybawiał; wszakże go oni wzruszali do gniewu radami swemi, zaczem poniżeni byli dla nieprawości swoich.    A wszakże wejrzał na ucisk ich, i usłyszał wołanie ich.    Bo sobie wspomniał na przymierze swoje z nimi, a żałował tego według wielkiej litości swojej.    Tak, że im zjednał miłosierdzie przed oczyma wszystkich, którzy ich byli pojmali.    Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.    Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieków aż na wieki; na co niech rzecze wszystek lud: Amen, Halleluja. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible