Literacki

Biblia Gdańska*

Księga Psalmów

Psalm 61

  Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa.    Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.    Od końca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.    Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.    Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. Sela.    Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.    Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.    Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą. Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzień. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible