Biblia Gdańska*

Księga Przysłów

Rozdział 18

  Człowiek swej myśli, szuka tego, co mu się podoba, a w każdą rzecz wtrąca się.    Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.    Gdy przychodzi niezbożny, przychodzi też wzgarda, a z mężem lekkomyślnym urąganie.    Słowa ust męża mądrego są jako wody głębokie, a źródło mądrości jako potok wylewający.    Nie dobra to, mieć wzgląd na osobę niezbożnego, aby był podwrócony sprawiedliwy w sądzie.    Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.    Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.    Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.    Kto niedbały w sprawach swoich, bratem jest utratnika.    Imię Pańskie jest mocną wieżą; sprawiedliwy się do niej uciecze, a wywyższony będzie.    Majętność bogatego jest miastem jego mocnem, a jako mur wysoki w myśli jego.    Przed upadkiem podnosi się serce człowiecze, a sławę uprzedza poniżenie.    Kto odpowiada, pierwej niż wysłucha, głupstwo to jego i zelżywość.    Duch męża znosi niemoc swoję; ale ducha utrapionego któż zniesie?    Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.    Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.    Sprawiedliwym zda się ten, kto pierwszy w sprawie swojej; ale gdy przychodzi bliźni jego, dochodzi go.    Los uśmierza zwady, i między możnymi rozsądek czyni.    Brat krzywdą urażony trudniejszy nad miasto niedobyte, a swary są jako zawory u pałacu.    Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.    Śmierć i żywot jest w mocy języka, a kto go miłuje, będzie jadł owoce jego.    Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.    Ubogi pokornie mówi; ale bogaty odpowiada surowie.    Człowiek, który ma przyjaciół, ma się obchodzić po przyjacielsku, ponieważ przyjaciel bywa przychylniejszy nad brata. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible