Biblia Gdańska*

Księga Kaznodziei
(Księga Koheleta)

Rozdział 10

  Jako muchy zdechłe zasmradzają i psują olejek aptekarski: tak człowieka z mądrości i z sławy zacnago trochę głupstwa oszpeca.    Serce mądrego jest po prawej stronie jego; ale serce głupiego po lewej stronie jego.    I na ten czas, gdy głupi drogą idzie, serce jego niedostatek cierpi; bo pokazuje wszystkim, że głupim jest.    Jeźliby duch panującego powstał przeciwko tobie, nie opuszczaj miejsca twego; albowiem pokora wstręt czyni grzechom wielkim.    Jest złe, którem widział pod słońcem, to jest, błąd, który pochodzi od zwierzchności:    Że głupi wywyższani bywają w godności wielkiej, a bogaci w mądrość nisko siadają;    Widziałem sługi na koniach, a książąt chodzących piechotą jako sługi.    kto kopie dół, sam weń wpada; a kto rozrzuca płot, wąż go ukąsi.    Kto przenosi kamienie, urazi się niemi; a kto łupie drwa, niebezpieczen jest od nich.    Jeźliże się stępi żelazo, a nie naostrzyłby ostrza jego, tedy mocy przyłożyć musi; ale to daleko lepiej mądrość sprawić może.    Jeźli ukąsi wąż przed zaklęciem, nic nie pomogą słowa zaklinacza.    Słowa ust mądrego są wdzięczne; ale wargi głupiego pożerają go.    Początek słów ust jego głupstwo, a koniec powieści jego wielkie błazeństwo.    Bo głupi wiele mówi, choć nie wie ten człowiek, co ma być. Albowiem któż mu oznajmi, co po nim nastanie?    Głupi pracują aż do ustania, a przecie nie mogą dojść do miasta.    Biada tobie, ziemio! której król jest dziecięciem, i której książęta rano biesiadują.    Błogosławionaś ty, ziemio! której król jest synem zacnych, a której książęta czasu słusznego jadają dla posilenia, a nie dla opilstwa.    Dla lenistwa się dach pochyla, a dla osłabiałych rąk przecieka dom.    Dla uweselenia gotują uczty, i wino rozwesela żywot; ale pieniądze do wszystkiego dopomagają.    Ani w myśli twojej królowi nie złorzecz, ani w skrytym pokoju twoim nie przeklinaj bogatego; albowiem i ptak niebieski doniósłby ten głos; a to, co ma skrzydła, objawiłoby powieść twoję. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible