Literacki

Biblia Gdańska*

Ewangelia Mateusza

Rozdział 27

  A gdy było rano, weszli w radę wszyscy przedniejsi kapłani i starsi ludu przeciwko Jezusowi, aby go zabili;    I związawszy go, wiedli i podali Ponckiemu Piłatowi, staroście.    Tedy Judasz, który go był wydał, widząc, iż był osądzony, żałując tego, wrócił trzydzieści srebrników, przedniejszym kapłanom i starszym ludu.    Mówiąc: Zgrzeszyłem, wydawszy krew niewinną! A oni rzekli: Cóż nam do tego? ty ujrzysz!    A porzuciwszy one srebrniki w kościele, odszedł, a odszedłszy powiesił się.    Ale przedniejsi kapłani wziąwszy one srebrniki, mówili: Nie godzi się ich kłaść do skarbu kościelnego, gdyż zapłata jest krwi.    I naradziwszy się, kupili za nie rolę garncarzową na pogrzeb gościom.    Dlatego ona rola nazwana jest rolą krwi, aż do dnia dzisiejszego.    Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego: I wzięli trzydzieści srebrników, zapłatę oszacowanego, który był oszacowany od synów Izraelskich;    I dali je za rolę garncarzową, jako mi postanowił Pan.    A Jezus stał przed starostą; i pytał go starosta, mówiąc: Tyżeś jest on król żydowski? A Jezus mu rzekł: Ty powiadasz.    A gdy nań skarżyli przedniejsi kapłani i starsi, nic nie odpowiedział.    Tedy mu rzekł Piłat: Nie słyszyszże jako wiele przeciwko tobie świadczą?    Lecz mu nie odpowiedział i na jedno słowo, tak iż się starosta bardzo dziwował.    Ale na święto zwykł był starosta wypuszczać ludowi jednego więźnia, którego by chcieli.    I mieli natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbasz.    A gdy się zebrali, rzekł do nich Piłat: Któregoż chcecie, abym wam wypuścił? Barabbasza, czyli Jezusa, którego zowią Chrystusem?    Bo wiedział, iż go z nienawiści wydali.    A gdy on siedział na sądowej stolicy, posłała do niego żona jego, mówiąc: Nie miej żadnej sprawy z tym sprawiedliwym; bom wiele ucierpiała dziś we śnie dla niego.    Ale przedniejsi kapłani i starsi namówili lud, aby prosili o Barabbasza, a Jezusa, aby stracili.    A odpowiadając starosta, rzekł im: Którego chcecie, abym wam z tych dwóch wypuścił? a oni odpowiedzieli: Barabbasza.    Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jezusem, którego zowią Chrystusem? Rzekli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany.    A starosta rzekł: Cóż wżdy złego uczynił? Ale oni tem bardziej wołali, mówiąc: Niech będzie ukrzyżowany!    A widząc Piłat, iż to nic nie pomagało, ale owszem się większy rozruch wszczynał, wziąwszy wodę, umył ręce przed ludem, mówiąc: Nie jestem ja winien krwi tego sprawiedliwego; wy ujrzycie.    A odpowiadając wszystek lud, rzekł: Krew jego na nas i na dziatki nasze.    Tedy im wypuścił Barabbasza; ale Jezusa ubiczowawszy, wydał go, aby był ukrzyżowany.    Tedy żołnierze starościni przywiódłszy Jezusa na ratusz, zebrali do niego wszystkę rotę;    A zewlekłszy go, przyodziali go płaszczem szarłatowym;    I uplótłszy koronę z ciernia, włożyli na głowę jego, i dali trzcinę w prawą rękę jego, a upadając przed nim na kolana, naśmiewali się z niego, mówiąc: Bądź pozdrowiony, królu żydowski!    A plując na niego, wzięli onę trzcinę, i bili go w głowę jego.    A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z onego płaszcza, i oblekli go w szatę jego, i wiedli go, aby był ukrzyżowany.    A wychodząc znaleźli człowieka Cyrenejczyka, imieniem Szymon; tego przymusili, aby niósł krzyż jego.    A przyszedłszy na miejsce rzeczone Golgota, które zowią miejscem trupich głów,    Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.    A ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, i miotali los, aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka: Rozdzielili sobie szaty moje, a o odzienie moje los miotali.    A siedząc, strzegli go tam.    I przybili nad głową jego winę jego napisaną: Ten jest Jezus, król żydowski.    Byli też ukrzyżowani z nim dwaj zbójcy, jeden po prawicy, a drugi po lewicy.    A ci, którzy mimo chodzili, bluźnili go, chwiejąc głowami swojemi,    I mówiąc: Ty, co rozwalasz kościół, a w trzech dniach budujesz go, ratuj samego siebie; jeźliś jest Syn Boży, zstąp z krzyża.    Także i przedniejsi kapłani z nauczonymi w Piśmie, i z starszymi, naśmiewając się, mówili:    Inszych ratował, a samego siebie ratować nie może; jeźliż jest król Izraelski, niech teraz zstąpi z krzyża, a uwierzymy mu.    Dufał w Bogu, niechże go teraz wybawi, jeźli się w nim kocha; boć powiedział: Jestem Synem Bożym.    Także też i zbójcy, którzy byli z nim ukrzyżowani, urągali mu.    A od szóstej godziny stała się ciemność po wszystkiej ziemi aż do dziewiątej godziny.    A około dziewiątej godziny zawołał Jezus głosem wielkim, mówiąc: Eli, Eli, Lama Sabachtani! to jest, Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił?    Tedy niektórzy z tych, co tam stali, usłyszawszy to, mówili: Elijasza ten woła.    A zarazem bieżawszy jeden z nich, wziął gąbkę, i napełnił ją octem, a włożywszy na trzcinę, dał mu pić.    A drudzy mówili: Zaniechaj; patrzajmy, jeźli przyjdzie Elijasz, aby go wybawił.    Ale Jezus zawoławszy po wtóre głosem wielkim, oddał ducha.    A oto zasłona kościelna rozerwała się na dwoje od wierzchu aż do dołu, i trzęsła się ziemia, a skały się rozpadały.    I groby się otwierały, a wiele ciał świętych, którzy byli zasnęli, powstało:    A wyszedłszy z grobów po zmartwychwstaniu jego, weszli do miasta świętego, i pokazali się wielom.    Tedy setnik i ci, co z nim Jezusa strzegli, widząc trzęsienie ziemi, i to, co się działo, zlękli się bardzo, mówiąc: Prawdziwieć ten był Synem Bożym.    A było tam wiele niewiast z daleka się przypatrujących, które były przyszły za Jezusem od Galilei, posługując mu;    Między któremi była Maryja Magdalena, i Maryja, matka Jakóbowa i Jozesowa, i matka synów Zebedeuszowych.    A gdy był wieczór, przyszedł człowiek bogaty z Arymatyi, imieniem Józef, który też był uczniem Jezusowym.    Ten przyszedłszy do Piłata, prosił o ciało Jezusowe. Tedy Piłat rozkazał, aby mu było ono ciało oddane;    A Józef wziąwszy ono ciało, uwinął je w czyste prześcieradło;    I położył je w nowym grobie swoim, który był w opoce wykował; a przywaliwszy do drzwi grobowych kamień wielki, odszedł.    A była tam Maryja Magdalena, i druga Maryja, które siedziały przeciwko grobowi.    A drugiego dnia, który był pierwszy po przygotowaniu, zgromadzili się przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie do Piłata.    Mówiąc: Panie! wspomnieliśmy, iż on zwodziciel powiedział, gdy jeszcze żyw był: Po trzech dniach zmartwychwstanę.    Rozkaż tedy obwarować grób aż do dnia trzeciego, by snać przyszedłszy uczniowie jego w nocy, nie ukradli go, i nie powiedzieli ludowi, iż powstał od umarłych; i będzie pośledni błąd gorszy niż pierwszy.    Rzekł im Piłat: Macie straż, idźcież, obwarujcie, jako umiecie.    A oni poszedłszy, osadzili grób strażą, zapieczętowawszy kamień. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible