Biblia Jakuba Wujka*

Księga Rodzaju
(Genesis, to jest pierwsze)

Rozdział 15

  To tedy odprawiwszy, zstało się słowo PANSkie do Abrama w widzeniu, mówiąc: Nie bój się, Abramie, jam jest obrońcą twoim i zapłatą twą zbytnie wielką.    I rzekł Abram: JAHWE Boże, cóż mi dasz? Ja zejdę bez dziatek, a syn szafarza domu mego, ten Damaszek Eliezer.    I przydał Abram: A mnieś nie dał potomka: ale oto domowy sługa mój dziedzicem moim będzie.    I wnetże słowo Pańskie zstało się do niego mówiąc: Nie będzie ten dziedzicem twoim, ale który wynidzie z żywota twego, tego będziesz miał dziedzicem.    I wywiódł go z domu, i rzekł mu: Wejźrzy na niebo a zlicz gwiazdy, jeśli możesz. I rzekł mu: Tak będzie nasienie twoje.    Uwierzył Abram BOGU i poczytano mu jest ku sprawiedliwości.    I rzekł do niego: Ja JAHWE, którym cię wywiódł z Ur Chaldejczyków, abych ci dał tę ziemię i żebyś ją posiadł.    A on rzekł: Panie Boże, skąd wiedzieć mogę, że ją posiędę?    A odpowiadając JAHWE: Weźmi mi, prawi, jałowicę trzecioletnią i kozę trzecioletnią, i barana trzech lat, synogarlicę też i gołębicę.    Który wziąwszy to wszystko podzielił je na poły, a obie części przeciw sobie jednę ku drugiej położył; ale ptaków nie rościnał.    I zlecieli ptacy na ono mięso, a Abram je odganiał.    A gdy słońce zachodziło, przypadł twardy sen na Abrama, i strach wielki i ciemny przypadł nań.    I rzeczono do niego: Wiedz wprzód wiedząc, iż gościem będzie nasienie twoje w ziemi nie swojej i podbiją je w niewolą, i utrapią je przez cztery sta lat.    A wszakoż naród, u którego w niewoli będą, ja sądzić będę; a potym wynidą z wielką majętnością.    Ale ty pójdziesz do ojców twoich w pokoju, pogrzebiony w starości dobrej.    A w czwartym pokoleniu wrócą się tu: bo jeszcze nie wypełniły się nieprawości Amorejczyków aż do tego czasu.    A gdy zaszło słońce, powstała mgła ciemna i ukazał się piec kurzący się i pochodnia ognista przechodząca między onemi przedziały.    Onego dnia uczynił JAHWE przymierze z Abramem, mówiąc: Nasieniu twemu dam tę ziemię od Rzeki Egipskiej aż do rzeki wielkiej Eufratesa:    Cynejczyki i Cenezejczyki, i Cedmonejczyki,    i Hetejczyki, i Ferezejczyki, Rafaimy też,    i Amorejczyka i Chananejczyki, i Gergezejczyki, i Jebuzejczyki. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible