Biblia Jakuba Wujka*

I Księga Królewska
(Królewskie trzecie (Królewskie I))

Rozdział 5

  Posłał też Hiram, król Tyru, sługi swe do Salomona, bo słyszał, że go pomazano na królestwo miasto ojca jego: abowiem Hiram był przyjacielem Dawidowi przez wszytek czas.    I posłał Salomon do Hiram, mówiąc:    Ty wiesz wolą Dawida, ojca mego, a iż nie mógł budować domu imieniowi JAHWE, Boga swego, przed walkami nalegającemi wokoło, aż je dał JAHWE pod stopy nóg jego.    Lecz teraz dał mi JAHWE Bóg mój odpoczynienie zewsząd i nie masz przeciwnika ani zabiegu złego.    Przetoż myślę zbudować kościół imieniowi JAHWE Boga mego, jako mówił JAHWE Dawidowi, ojcu memu, rzekąc: Syn twój, którego dam miasto ciebie na stolicę twoję, ten zbuduje dom imieniowi memu.    A tak przykaż, że mi nawycinają słudzy twoi cedru z Libanu, a słudzy moi niechaj będą z sługami twymi, a zapłatę sług twoich dam tobie, którąkolwiek żądać będziesz: bo wiesz, jako nie masz między ludem moim męża, który by umiał drzewo wyrębować jako Sydończycy.    Gdy tedy usłyszał Hiram słowa Salomonowe, uradował się barzo i rzekł: Błogosławiony JAHWE Bóg dzisia, który dał Dawidowi syna barzo mądrego nad ludem tym wielkim.    I posłał Hiram do Salomona, mówiąc: Słyszałem, o cośkolwiek wskazał do mnie: ja uczynię wszytkę wolą twoję około drzewa cedrowego i jodłowego.    Słudzy moi złożą je z Libanu do morza, a ja złożę je w trafty na morzu, aż na miejsce, o którym mi dasz znać, i przypławię je tam, a ty je pobierzesz i dodasz mi potrzeb, aby była dana żywność domowi memu.    A tak Hiram dodawał Salomonowi drzewa cedrowego i drzewa jodłowego według wszystkiej woli jego.    A Salomon dawał Hiram dwadzieścia tysięcy korcy pszenice na żywność domowi jego i dwadzieścia korcy oliwy naczystszej; to dawał Salomon Hiram na każdy rok.    Dał też JAHWE mądrość Salomonowi, jako mu rzekł. I był pokój między Hiram i Salomonem, i uczynili obadwa przymierze.    I obrał król Salomon robotniki ze wszego Izraela, i było na trzydzieści tysięcy mężów.    I posyłał je na Liban, dziesięć tysięcy na każdy miesiąc na przemiany, tak że przez dwa miesiąca byli w domiech swoich. A nad tym nakazaniem przełożonym był Adoniram.    Miał też Salomon siedmdziesiąt tysięcy tych, co nosili brzemiona, a ośmdziesiąt tysięcy tych, którzy w górze łamali kamienie;    oprócz przełożonych, którzy byli nad każdą robotą liczbą trzech tysięcy i trzech set, którzy rozkazowali ludziom i tym, co robili.    I przykazał król, żeby brali kamienie wielkie, kamienie kosztowne na fundament kościelny i kwadrowali je;    które ciosali murarze Salomonowi i murarze Hiram, a Gibliowie nagotowali drzewa i kamienie na budowanie domu. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible