Biblia Jakuba Wujka*

II Księga Kronik
(Paralipomenon wtóre)

Rozdział 12

  A gdy było umocnione królestwo Roboam i utwierdzone, opuścił zakon PANSKI i wszytek Izrael z nim.    A roku piątego królestwa Roboam przyciągnął Sesak, król Egipski, do Jeruzalem (bo byli zgrzeszyli PANU)    z tysiącem i dwiema sty wozów i sześciądziesiąt tysięcy jezdnych, a ludu nie było liczby, który był przyciągnął z nim z Egiptu, to jest Libijczycy, Troglodytowie i Etiopowie.    I pobrał miasta obronne w Judzie, i przyciągnął aż do Jeruzalem.    A Semejasz prorok wszedł do Roboama i do książąt Judzkich, którzy się byli zebrali do Jeruzalem, uciekając przed Sesak, i rzekł do nich: To mówi JAHWE: Wyście mię opuścili, a jam was opuścił w ręce Sesak.    I zlękłwszy się książęta Izraelskie i król, rzekli: Sprawiedliwy jest JAHWE.    A gdy ujźrzał JAHWE, iż się upokorzyli, zstała się mowa PANSKA do Semejasza, mówiąc: Ponieważ się upokorzyli, nie wytracę ich i dam im trochę ratunku, a nie będzie kapała zapalczywość moja na Jeruzalem przez rękę Sesak.    Wszakoż jednak będą mu służyć, aby wiedzieli różność służby mojej i służby królestwa ziemskiego.    A tak odciągnął Sesak, król Egipski od Jeruzalem, zabrawszy skarby domu PANSKIEGO i domu królewskiego, i wszytko z sobą zaniósł, i puklerze złote, których był Salomon nasprawował:    na których miejsce król sprawił miedziane i poruczył je przełożonym tarczników, którzy strzegli sieni pałacu.    A gdy wchodził król do domu PANSKIEGO, przychodzili tarcznicy i brali je a zasię je odnosili do zbrojowni swej.    Wszakoż, iż się upokorzyli, odwrócił się od nich gniew PANSKI i do końca nie są zgładzeni: ponieważ i w Judzie nalazły się dobre uczynki.    Zmocnił się tedy król Roboam w Jeruzalem i królował. A było mu czterdzieści lat i rok, gdy królować począł a siedmnaście lat królował w Jeruzalem, w mieście, które JAHWE obrał, aby tam potwierdził imię swe, ze wszytkich pokoleni Izraelskich. A imię matki jego Naama Ammanitka.    A czynił złość i nie zgotował serca swego, aby szukał JAHWE.    A sprawy Roboam, pierwsze i poślednie, wypisane są w księgach Semejasza proroka i Addo Widzącego, a z pilnością wyłożone. I walczyli przeciw sobie Roboam i Jeroboam po wszytkie dni.    I zasnął Roboam z ojcy swemi, i pogrzebion jest w Mieście Dawid, i królował Abia, syn jego, miasto niego. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible