Biblia Jakuba Wujka*

Księga Ezdrasza
(Ezdraszowe (pierwsze))

Rozdział 8

  Ci tedy są przedniejszy domów i ród onych, którzy wyszli ze mną za królowania Artakserksa, króla z Babilonu.    Z synów Finees, Gersom. Z synów Itamar, Daniel. Z synów Dawidowych, Hattus.    Z synów Sechemiaszowych, synów Faros, Zachariasz, a z nim naliczono mężów sto pięćdziesiąt.    Z synów Fahat Moab, Elioenaj, syn Zarehe, a z nim dwie ście mężów.    Z synów Sechemiaszowych, syn Ezechiel, a z nim trzy sta mężów.    Z synów Adan, Abed, syn Jonatan, a z nim pięćdziesiąt mężów.    Z synów Alam, Izajasz, syn Ataliaszów, a z nim siedmdziesiąt mężów.    Z synów Safatiaszowych, Zebedia, syn Michael, a z nim ośmdziesiąt mężów.    Z synów Joab, Obedia, syn Jahiel, ą z nim dwie ście ośmnaście mężów.    Z synów Selomit, syn Josfiów, a z nim sto sześćdziesiąt mężów.    Z synów Bebaj, Zachariasz, syn Bebaj, a z nim dwadzieścia ośm mężów.    Z synów Azgad, Johanan, syn Ekcetan, a z nim sto i dziesięć mężów.    Z synów Adonikam, którzy byli ostateczni, a te imiona ich: Elifelet i Jehiel, i Samajas, a z nimi sześćdziesiąt mężów.    Z synów Begui, Utaj i Zachur, a z nimi siedmdziesiąt mężów.    A zgromadziłem je do rzeki, która wchodzi do Ahawa, i mieszkaliśmy tam trzy dni i szukałem między ludem i kapłany synów Lewi, i nie nalazłem tam.    A tak posłałem Eliezer i Ariel, i Semejasza, i Elnatan, i Jarib, i drugiego Elnatan, i Natan, i Zachariasza, i Mosollam, przełożone, i Jojarib, i Elnatan, mędrce.    I posłałem ich do Eddo, który jest pierwszy na miejscu Chasfijej, i włożyłem w usta ich słowa, które by mówili do Eddo i do braciej jego Natynejczyków na miejscu Chasfijej, aby nam przywiedli sługi domu Boga naszego.    I przywiedli nam, przez rękę Boga naszego dobrą nad nami, męża nauczonego z synów Moholi, syna Lewi, syna Izrael, i Sarabiasza, i syny jego, i braciej jego, ośmnaście;    i Hasabiasza, a z nim Izajasza, synów Merari i braciej jego, i synów jego, dwadzieścia;    i z Natynejczyków, które był dał Dawid i książęta na posługi Lewitom, Natynejczyków dwie ście dwadzieścia. Wszyscy ci imiony swemi byli mianowani.    I zapowiedziałem tam post u rzeki Ahawa, abyśmy się dręczyli przed Panem Bogiem naszym a prosili od niego drogi prostej sobie i synom naszym, i wszytkiej majętności naszej.    Bom się wstydał prosić u króla pomocy i jezdnych, którzy by nas bronili od nieprzyjaciela na drodze, bośmy mówili królowi: Ręka Boga naszego jest nad wszytkimi, którzy go szukają w dobroci, a panowanie jego i moc jego, i zapalczywość nad wszytkimi, którzy go opuszczają.    I pościliśmy, i prosiliśmy Boga naszego o to, i powiodło się nam szczęśliwie.    I odłączyłem z książąt kapłańskich dwanaście: Sarabiasza i Hasabiasza, a z nimi z braciej ich dziesięć.    I odważyłem im srebro i złoto, i naczynie poświęcone domu Boga naszego, które był ofiarował król i rady jego, i książęta jego, i wszytek Izrael z tych, którzy się byli naleźli;    i odważyłem w ich ręku srebra talentów sześć set pięćdziesiąt i sto naczynia srebrnego, złota sto talentów,    a czasz złotych dwadzieścia, które miały po tysiąc czerwonych złotych, a naczynia miedzi jasnej barzo dobrej dwoje, piękne jako złoto.    I rzekłem im: Wyście święci PANSCY i naczynie święte, i srebro, i złoto, które dobrowolnie jest ofiarowane JAHWE Bogu ojców waszych:    czujcież a strzeżcie, aż odważycie przed książęty kapłanów i Lewitów, i przed książęty domów Izraelskich w Jeruzalem do skarbu domu PANSKIEGO.    I wzięli kapłani i Lewitowie wagę srebra i złota, i naczynia, żeby odnieśli do Jeruzalem do domu Boga naszego.    A tak ruszyliśmy się od rzeki Ahawa dwunastego dnia księżyca pierwszego, abyśmy szli do Jeruzalem, a ręka Boga naszego była nad nami i wybawił nas z ręki nieprzyjaciela i czyhającego na drodze.    I przyszliśmy do Jeruzalem, i mieszkaliśmy tam trzy dni.    A czwartego dnia odważono srebro i złoto, i naczynie w domu Boga naszego przez rękę Meremot, syna Uriasza kapłana, a z nim Eleazar, syn Fineesów, a z nimi Jozabed, syn Jozuego, i Noadaja, syn Bennoj, Lewitowie,    według liczby i wagi wszytkich rzeczy; i spisano wszytkę wagę czasu onego.    Ale i którzy byli przyszli z poimania, synowie przeprowadzenia, ofiarowali całopalenia Bogu Izraelowemu, cielców dwanaście, za wszytek lud Izraelski, baranów dziewięćdziesiąt sześć, baranków siedmdziesiąt siedm, kozłów za grzech dwanaście: wszytko na całopalenie JAHWE.    A wyroki królewskie oddali panom, którzy byli od oczu królewskich, i książętam za rzeką i wywyższyli lud i dom Boży. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible