Biblia Jakuba Wujka*

Księga Hioba
(Księga Ijoba)

Rozdział 13

  Oto wszytko to widziało oko moje i słyszało ucho moje, i zrozumiałem każdą rzecz.    Wedle wiadomości waszej i ja wiem, i nie jestem niżli wy podlejszym.    A wszakoż do Wszechmocnego mówić będę, chcę się z Bogiem gadać.    Pierwej pokazawszy, żeście wy budownicy kłamstwa i naszladownicy nauk przewrotnych.    I byście byli lepiej milczeli, żeby was było miano za mądre.    Słuchajcież tedy strofowania mego a rozsądek ust moich pilnie obaczajcie.    Azaż BÓG potrzebuje waszego kłamstwa, żebyście za nim mówili zdrady?    Czyli się na osobę jego oglądacie a miasto Boga sądzić usiłujecie?    Abo mu się podobać będzie, któremu nic tajno być nie może? Abo będzie oszukan jako człowiek waszemi zdradami?    On was strofować będzie, bo się w skrytości oglądacie na osobę jego.    Wnet skoro się ruszy, zatrwoży was, a strach jego przypadnie na was.    Pamiątka wasza przypodobiona będzie popiołowi i obrócą się w błoto szyje wasze.    Pomilczcie trochę, że będę mówił, co mi kolwiek na myśl przyjdzie.    Czemuż targam ciało swe zębami mojemi a duszę swą noszę w rękach moich?    By mię też zabił, w nim ufać będę, a wszakoż drogi moje przed obliczem jego strofować będę.    A on będzie zbawicielem moim, bo nie przyjdzie przed oblicze jego żaden obłudnik.    Słuchajcie mowy mojej, a gadki przyjmujcie w uszy swoje.    Jeśli będę sądzon, wiem, że mię najdą sprawiedliwym.    Kto jest, co by się dał sądzić ze mną? Niech przyjdzie: przecz milcząc niszczeję?    Dwu tylko rzeczy nie czyń mi, a tedy się przed obliczem twoim nie skryję:    rękę twoję oddal ode mnie, a strach twój niech mię nie straszy.    Wzów mię, a ja odpowiem tobie, abo więc mówić będę, a ty mi odpowiadaj.    Jako wiele mam nieprawości i grzechów, złości moje i występki ukaż mi.    Przecz kryjesz oblicze twoje i mnimasz mię być nieprzyjacielem twoim?    Przeciw listkowi, który wiatr porywa, pokazujesz moc swoję, źdźbło suche gonisz?    Piszesz bowiem przeciwko mnie gorzkości i chcesz mię zniszczyć grzechami młodości mojej.    Włożyłeś w pęto nogi moje i strzegłeś wszytkich szcieżek moich, i szladom nóg moich przypatrowałeś się:    który jako zgniła rzecz zniszczeć mam a jako szata, którą mole jedzą. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible