Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 139

  Na koniec: Psalm Dawidowi. JAHWE, doświadczyłeś mię i doznałeś mię,    tyś doznał siedzenia mego i wstawania mego.    Wyrozumiałeś myśli moje z daleka, wyszladowałeś szcieżkę moję i sznur mój.    I przewiedziałeś wszytkie drogi moje, bo nie masz mowy w języku moim.    Oto, JAHWE, tyś poznał wszytkie rzeczy, napośledniejsze i dawne; tyś mię utworzył i położyłeś na mnie rękę swoję.    Dziwna się zstała znajomość twoja z strony mnie, zmocniła się i nie będę mógł do niej.    Dokąd pójdę od ducha twego? A kędy uciekę od oblicza twego?    Jeśli wstąpię do nieba, tameś ty jest; jeśli zstąpię do piekła, tameś jest.    Jeśli wezmę skrzydła moje rano, a będę mieszkał na końcu morza:    i tam mię doprowadzi ręka twoja, i trzymać mię będzie prawica twoja.    I rzekłem: Owa podobno ciemności zakryją mię i noc oświecenie moje w rozkoszach moich.    Abowiem ciemność nie zacimia tobie, a noc jako dzień będzie oświecona, jako ciemność jej, tak i światłość jego.    Abowiem tyś posiadł nerki moje, przyjąłeś mię z żywota matki mojej.    Wyznawać ci będę, iżeś się straszliwie uwielbił; dziwne sprawy twoje, a dusza moja zna barzo.    Nie zataiła się żadna kość moja przed tobą, którąś uczynił w skrytości, i istność moja w niskościach ziemie.    Niedoskonałość moję widziały oczy twoje i w księgach twoich wszytkie będą napisane; dni będą kształtowane, a żaden z nich.    A u mnie w wielkiej uczciwości są, Boże, przyjaciele twoi, barzo się zmocniło ich panowanie.    Będę je liczył i rozmnożą się nad piasek, powstałem, a jeszczem jest z tobą.    Jeśli, Boże, pobijesz grzeszniki, mężowie krwawi odstąpcie ode mnie.    Bo mówicie w myśli: wezmą próżno miasta twoje.    Izalim nie miał w nienawiści tych, którzy cię nienawidzą, PANIE? I nie schnąłem nad nieprzyjacioły twymi?    Doskonałą nienawiścią nienawidziałem ich i zstali mi się nieprzyjacioły.    Doświadcz mię, Boże, a znaj serce moje, próbuj mię a poznaj szcieżki moje.    A obacz, jeśli droga nieprawości we mnie jest i prowadź mię drogą wiekuistą. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible