Biblia Jakuba Wujka*

Księga Jeremiasza

Rozdział 21

  Słowo, które się zstało do Jeremiasza od JAHWE, gdy posłał do niego król Sedecjasz Fassura, syna Melchiasza, i Sofoniasza, syna Maasjasza, kapłana, mówiąc:    Spytaj o nas JAHWE, bo Nabuchodonozor, król Babiloński, walczy przeciwko nam: owa snadź JAHWE uczyni z nami według wszech dziwów swoich, i odciągnie od nas.    I rzekł Jeremiasz do nich. Tak powiecie Sedecjaszowi:    To mówi JAHWE, Bóg Izraelów: Oto ja obrócę oręża wojenne, które są w rękach waszych i któremi wy walczycie przeciw królowi Babilońskiemu i Chaldejczykom, którzy was obiegli około murów, i zgromadzę je w pośrzód miasta tego.    I zwalczę ja was ręką wyciągniona i ramieniem mocnym, zapalczywością, rozgniewaniem i gniewem wielkim.    I pobiję obywatele miasta tego, ludzie i bydło morem wielkim pomrą.    A potym mówi JAHWE: Dam Sedecjasza, króla Judzkiego, i sługi jego, i lud jego, i którzy pozostali w tym mieście od moru i od miecza, i od głodu, w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, i w rękę nieprzyjaciół ich, i w rękę szukających dusze ich i pobije je paszczęką miecza, a nie da się ubłagać ani sfolguje, ani się smiłuje.    A do ludu tego rzeczesz: To mówi JAHWE: Oto ja daję przed was drogę żywota i drogę śmierci.    Kto będzie mieszkał w tym mieście, umrze mieczem i głodem i morem. Ale kto wynidzie a uciecze do Chaldejczyków, którzy was obiegli, żyw zostanie i będzie mu dusza jego jako korzyść.    Bom położył oblicze moje na to miasto na złe, a nie na dobre, mówi JAHWE. W rękę króla Babilońskiego podane będzie i spali je ogniem.    A domowi króla Judzkiego: Słuchajcie słowa PANskiego,    domie Dawidów! To mówi JAHWE: Sądźcie rano sąd a wyrywajcie gwałtem uciśnionego z ręki potwarce, aby snadź nie wyszło jako ogień rozgniewanie moje a nie zapaliło się, a nie byłoby, kto by ugasił, dla złości spraw waszych.    Oto ja dla ciebie, obywatelko doliny twardej a polnej! mówi JAHWE. Którzy mówicie: Kto nas pobije a kto wnidzie do domów naszych?    I nawiedzę was według owoców spraw waszych, mówi JAHWE, i zapalę ogień w lesie jej, i pożrze wszytko około niej. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible