Biblia Jakuba Wujka*

Księga Ezechiela

Rozdział 29

  Roku dziesiątego, w dziesiątym miesiącu, jedenastego dnia miesiąca, zstało się słowo PANskie do mnie, mówiąc:    Synu człowieczy, postaw oblicze twoje przeciw Faraonowi, królowi Egipskiemu, a będziesz prorokował o nim i o wszytkim Egipcie.    Mów, a rzeczesz: To mówi JAHWE Bóg: Owo ja na cię, Faraonie, królu Egipski, smoku wielki, który leżysz w pośrzodku rzek twoich a mówisz: Moja jest rzeka, a jam uczynił sam siebie!    I włożę wędzidło na czeluści twoje i przylepię ryby rzek twoich do łusk twoich, i wywlokę cię z pośrzodku rzek twych, a wszytkie ryby twoje przylną do łusk twoich.    A wyrzucę cię na puszczą i wszytkie ryby rzeki twojej. Na ziemię padniesz, nie będą cię zbierać ani zgromadzać. Zwierzowi ziemnemu i ptastwu powietrznemu dałem cię ku pożarciu:    i poznają wszyscy obywatele Egipscy, żem ja PAN! Przeto żeś był laską trzcinianą domowi Izraelskiemu,    gdy cię ręką uchwycili, i złamałeś się, i zraniłeś wszytko ramię ich, a gdy się wspierali na tobie, skruszyłeś je i osłabiłeś wszytkie nerki ich,    przeto to mówi JAHWE Bóg: Oto ja przywiodę na cię miecz i wybiję z ciebie człowieka i bydlę.    I będzie ziemia Egipska pustynią i spustoszeniem: a poznają, żem ja PAN! Za to, żeś mówił: Moja jest rzeka i jam ją uczynił,    przeto owo ja na cię i na rzeki twoje i obrócę ziemię Egipską w pustynię spustoszoną, mieczem zburzoną, od wieże Sjenes aż do granic murzyńskich.    Nie przejdzie po niej noga człowiecza ani noga bydlęca będzie chodziła po niej, ani będą w niej mieszkać przez czterdzieści lat.    I dam ziemię Egipską pustą w pośrzodku ziem pustych, a miasta jej w pośrzodku miast zburzonych i będą puste czterdzieści lat, a Egipcjany rozproszę między narody i rozwieję je po ziemiach.    Bo to mówi JAHWE. Bóg: Gdy się skończy czterdzieści lat, zgromadzę Egipt z narodów, do których byli rozproszeni.    I nawrócę pojmanie Egipskie, i posadzę je w ziemi Fatures, w ziemi narodzenia ich, i będą tam królestwem podłym.    Między innemi królestwy będzie napodlejszym, a nie podniesie się więcej nad narody, i umniejszę ich, aby nie panowali nad narody.    A nie będą więcej domowi Izraelowemu ufnością, nauczając nieprawości, aby uciekli, a szli za nimi: i poznają, żem ja JAHWE Bóg!    I zstało się dwudziestego i siódmego roku, w pierwszym miesiącu, pierwszego dnia miesiąca; zstało się słowo PANskie do mnie, mówiąc:    Synu człowieczy, Nabuchodonozor, król Babiloński, zniewolił wojsko swe niewolą wielką przeciw Tyrowi: każda głowa obłysiała, z każdych plec włos spadł, a zapłaty mu nie dano ani wojsku jego z Tyru za służbę, którą mi służył przeciw jemu.    Przeto to mówi JAHWE Bóg: Oto ja dam Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, do ziemie Egipskiej i weźmie mnóstwo jej, i złupi korzyści jej, rozchwyci łupy jej, i będzie zapłata wojsku jego    i robocie, którą służył przeciw jemu: dałem mu ziemię Egiptską za to, że mi robił, mówił JAHWE Bóg.    Onego dnia wyroście róg domowi Izraelowemu, a tobie dam usta otworzone w pośrzodku ich: a poznają, żem ja PAN! 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible