Biblia Jakuba Wujka*

Księga Powtórzonego Prawa
(Deuteronomium, to jest piąte)

Rozdział 12

  Te są przykazania i sądy, które czynić macie w ziemi, którą JAHWE Bóg ojców twoich da tobie, abyś ją posiadł po wszytkie dni, których chodzić będziesz po ziemi.    Wywróćcie wszytkie miejsca, na których chwalili poganie, które posiędziecie, bogi swoje na górach wysokich i pagórkach, i pod każdym drzewem gałęzistym.    Porozwalajcie ołtarze ich i połamcie słupy, gaje ogniem spalcie, bałwany pokruszcie, wygładźcie imiona ich z onych miejsc.    Nie uczynicie tak JAHWE Bogu waszemu,    ale na miejsce, które obierze JAHWE Bóg wasz ze wszech pokoleni waszych, aby tam położył imię swoje i mieszkał na nim, przyjdziecie    i ofiarować będziecie na miejscu onym całopalenia i ofiary wasze, dziesięciny i pierwociny rąk waszych, i śluby, i dary, i pierworodne krów i owiec.    I tam będziecie jeść przed oczyma JAHWE Boga waszego, i weselić się będziecie we wszem, do czego ściągniecie rękę, wy i domy wasze, w których będzie wam błogosławił JAHWE Bóg wasz.    Nie będziecie tam czynić, co my tu dziś czynimy: każdy, co się mu dobrze zda.    Boście aż do tego czasu nie przyszli do odpoczynienia i osiadłości, którą wam da JAHWE Bóg wasz.    Przejdziecie Jordan i mieszkać będziecie w ziemi, którą wam da JAHWE Bóg wasz, żebyście odpoczynęli od wszytkich nieprzyjaciół wokoło i bez wszelkiej bojaźni mieszkali    na miejscu, które obierze JAHWE Bóg wasz, aby imię jego było na nim. Tam wszystko, co przykazuję, znosić będziecie: całopalenia i ofiary, i dziesięciny, i pierwociny rąk waszych, i cokolwiek przedniego jest w darzech, które szlubicie JAHWE.    Tam używać będziecie przed JAHWE Bogiem waszym, wy i synowie, i córki wasze, słudzy i służebnice, i Lewita, który w mieściech waszych mieszka - bo nie ma inszego działu i osiadłości między wami.    Strzeż, abyś nie ofiarował całopalenia twoich na każdym miejscu, które ujźrzysz;    ale na tym, które obierze JAHWE w jednym z pokolenia twoim, będziesz ofiarował ofiary i uczynisz, cokolwiek przykazuję tobie.    A jeślibyś chciał jeść i jedzenie mięsa podobałoć by się, zabij a jedz według błogosławieństwa JAHWE Boga twego, które tobie dał w mieściech twoich: choć nieczyste będzie, to jest mające zmazę i ułomne, chocia czyste, to jest całe i bez zmazy, które się ofiarować godzi, jako sarnę i jelenia, jeść będziesz,    bez jedzenia tylko krwie, którą na ziemię jako wodę wylejesz.    Nie będziesz mógł jeść w miasteczkach twoich dziesięciny zboża i wina, i oliwy twojej, pierworództwa bydła i drobu, i wszytkich rzeczy, które byś ślubował i dobrowolnie ofiarować chciał, i pierwocin rąk twoich:    ale przed JAHWE Bogiem twoim jeść je będziesz, na miejscu, które obierze JAHWE Bóg twój, ty i syn twój, i córka twoja, i sługa, i służebnica, i Lewit, który mieszka w mieściech twoich, i będziesz się weselił, i posilał przed JAHWE Bogiem twoim we wszystkim, do czego ściągniesz rękę twoję.    Strzeż, abyś nie opuszczał Lewity, przez wszytek czas, którego mieszkasz na ziemi.    Gdy rozprzestrzeni JAHWE Bóg twój granice twoje, jakoć powiedział, a będziesz chciał jeść mięsa, którego pragnie dusza twoja,    a miejsce, które by obrał JAHWE Bóg twój, aby tam było imię jego, jeśli daleko będzie, zabijesz z bydła i z drobu, które mieć będziesz, jakom ci przykazał, i będziesz jadł w miasteczkach twoich, jakoć się podoba.    Jako jedzą sarnę i jelenia, tak ono jeść będziesz, i czysty jako i nieczysty pospołu jeść będą.    Tylko się tego strzeż, abyś krwie nie jadł, bo krew ich jest miasto dusze i przetoż nie masz jeść dusze z mięsem,    ale na ziemię wylejesz jako wodę -    aby się dobrze działo tobie i synom twoim po tobie, gdy uczynisz, co się podoba przed oczyma PANSKIMI.    A co poświęcisz i poślubisz JAHWE, weźmiesz i przydziesz na miejsce, które obierze JAHWE,    i ofiarujesz ofiary twoje, mięso i krew, na ołtarzu JAHWE Boga twego: krew ofiar wylejesz na ołtarzu, a mięso sam jeść będziesz.    Strzeżże a słuchaj wszytkiego, co ja przykazuję tobie, aby dobrze było tobie i synom twoim po tobie na wieki, gdy będziesz czynił, co jest dobrego i przyjemnego przed oczyma JAHWE Boga twego.    Gdy wytraci JAHWE Bóg twój przed obliczem twoim narody, do których wnidziesz posieść je, a posiędziesz je i, mieszkać będziesz w ziemi ich,    strzeż, abyś ich nie naszladował, gdy na twoje weszcie będą wygładzeni, i nie pytał się o Ceremoniach ich, mówiąc: Jako chwalili ci narodowie bogi swoje, tak i ja chwalić będę.    Nie uczynisz tak JAHWE Bogu twemu. Wszytkie bowiem brzydliwości, których nienawidzi JAHWE, czynili Bogom swoim, ofiarując syny i córki i paląc ogniem.    Co przykazuję tobie, to tylko czyń JAHWE, a nic nie przydawaj ani umniejszaj. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible