Biblia Jakuba Wujka*

Księga Powtórzonego Prawa
(Deuteronomium, to jest piąte)

Rozdział 25

  Jeśli będzie sprawa między któremi, a ucieką się do sędziów, kogo uznają być sprawiedliwym, temu sprawiedliwości zwycięstwo przysądzą, kogo niezbożnym, osądzą za niezbożnego.    A jeśli tego, który zgrzeszył, obaczą godnego bicia, położą go i przed sobą bić każą. Według miary grzechu będzie i razów miara.    Wszakże tak, żeby liczby czterdziestej nie przeszły: aby szkaradzie posieczony przed oczyma twemi nie odszedł brat twój.    Nie zawiążesz gęby wołowi trącemu na bojowisku zboże twoje.    Gdyby mieszkali bracia pospołu, a jeden z nich szczedłby bez potomstwa, żona zmarłego nie pójdzie za innego, ale ją pojmie brat jego i wzbudzi nasienie brata swego,    i pierworodnego z niej syna imieniem jego nazowie, aby nie było zgładzone imię jego z Izraela.    A jeśliby nie chciał pojąć żony brata swego, która mu prawem należy, pójdzie niewiasta do bramy miejskiej i uciecze się do starszych i rzecze: Nie chce brat męża mego wzbudzić imienia brata swego w Izraelu ani mnie pojąć za żonę.    I wnet każą go przyzwać i zopytają. Jeśli odpowie: Nie chcę jej wziąć za żonę,    przystąpi niewiasta do niego przed starszymi a ściągnie but z nogi jego i plunie mu w twarz jego, i rzecze: Tak się stanie człowiekowi, który nie buduje domu brata swego.    I nazową imię jego w Izraelu: Dom rozzutego.    Jeśliby mieli między sobą poswar dwa mężowie i jeden z drugim wadzić by się począł, a chcąc żona jednego wyrwać męża swego z ręki mocniejszego i ściągnęłaby rękę i uchwyciłaby za męski członek jego,    utniesz jej rękę ani się zmiękczysz nad nią żadnym miłosierdziem.    Nie będziesz miał w worku różnych gwichtów: więtszego i mniejszego,    ani będzie w domu twoim korzec więtszy i mniejszy.    Wagę będziesz miał sprawiedliwą i prawdziwą, i korzec równy i prawdziwy będziesz miał, abyś długi czas żył na ziemi, którąć JAHWE Bóg twój da:    brzydzi się bowiem JAHWE twój tym, który to czyni, i mierzi go wszelka niesprawiedliwość.    Pomni, coć uczynił Amalek w drodze, kiedyś wychodził z Egiptu:    jakoć zabieżał i ostateczne wojska twego, którzy ustawszy odpoczywali, pobił, kiedyś ty był głodem i pracą strapiony, a nie bał się Boga.    Gdyć tedy JAHWE Bóg twój da odpocznienie a podbije wszystkie wokół narody w ziemi, którąć obiecał, wygładzisz imię jego z podniebia. Strzeż, abyś nie zapomniał! 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible