Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

List do Kolosan

Rozdział 4

  Panowie, co sprawiedliwego i słusznego jest, czyńcie sługom, wiedząc, że i wy macie Pana w    W modlitwie trwajcie czujni, niebie. będąc na niej z dziękczynieniem,    modląc się społecznie i za nas, aby nam Bóg otworzył drzwi mowy ku opowiadaniu tajemnice Chrystusowej (dla której też jestem związany),    abych ją oznajmiał, jako potrzeba, abym mówił.    W mądrości się obchodźcie z tymi, którzy są obcy, czas odkupując.    Mowa wasza zawsze w przyjemności, niech będzie solą posolona, abyście wiedzieli, jako macie każdemu odpowiedzieć.    Co się ze mną dzieje, wszytko wam oznajmi Tychikus, namilszy brat i wierny sługa, i spółsługa w Panu;    któregom posłał do was na to samo, aby się wywiedział, co się dzieje z wami i pocieszył serca wasze,    z Onezymem namilszym i wiernym bratem, który jest z was. Wszytko wam oznajmią, co się tu dzieje.    Pozdrawia was Arystarchus, który jest spółwięzień mój, i Marek, ciotczony brat Barnabaszów, o którym wzięliście rozkazanie. Jeśliby przyszedł do was, przyjmicie go.    I Jezus, którego zową Justem: którzy są z obrzezania. Ci sami są pomocnicy moi w królestwie Bożym, którzy mnie byli pociechą.    Pozdrawia was Epafras, który z was jest, sługa Chrystusa Jezusa, zawsze pieczołujący się o was w modlitwach, abyście stali doskonałymi i pełnymi we wszelakiej woli Bożej.    Bo daję mu świadectwo, że ma wielką pracą o was i o tych, którzy są w Laodycejej i którzy w Hierapolu.    Pozdrawia was Łukasz, lekarz namilszy, i Demas.    Pozdrówcie bracią, którzy są w Laodycejej, i Nimfę, i zgromadzenie, które jest w domu jego.    A gdy u was przeczytan będzie ten list, uczyńcie, aby też czytany był w kościele Laodyceńskim a iżebyście ten, który Laodycensów jest, wyczytali.    A powiedzcie Archipowi: Doglądaj posługowania, któreś wziął w Panu, abyś je wypełniał.    Pozdrowienie ręką moją Pawłową. Pamiętajcie na okowy moje. Łaska z wami. Amen. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible