Porównanie tłumaczeń Neh 1:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wspomnij, proszę, na słowo, które przekazałeś Mojżeszowi, swojemu słudze, mówiąc: Jeśli się sprzeniewierzycie, to rozproszę was między ludami.*[*30 26:27-33; 50 4:25-27; 50 28:64]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wspomnij, proszę, na słowa, które przekazałeś Mojżeszowi, swojemu słudze: Jeśli postąpicie wiarołomnie — powiedziałeś — rozproszę was między ludami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspomnij, proszę, na słowo, które przekazałeś Mojżeszowi, swemu słudze, gdy powiedziałeś: Jeśli przekroczycie moje przykazania, to rozproszę was między narodami;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wspomnij proszę na słowo, któreś przykazał Mojżeszowi, słudze twemu, mówiąc: Jeżli wy wystąpicie, tedy Ja was rozproszę między narody;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspomni na słowo, któreś rozkazał Mojżeszowi, słudze twemu, mówiąc: Gdy wystąpicie, ja rozproszę was między narody,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wspomnij na zapowiedź, którą ogłosiłeś słudze Twemu, Mojżeszowi: Jeśli wy się sprzeniewierzycie, to Ja rozproszę was między narodami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wspomnij na słowo, jakie zaleciłeś Mojżeszowi, swemu słudze, powiadając: Jeżeli wy popełnicie wiarołomstwo, Ja rozproszę was pomiędzy ludami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wspomnij jednak o obietnicy danej swemu słudze, Mojżeszowi: Jeśli wy będziecie niewierni, to Ja rozproszę was między narodami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wspomnij, proszę, na obietnicę daną Twemu słudze Mojżeszowi: «Jeśli się sprzeniewierzycie, rozproszę was między narodami;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pomnij wszakże na słowo, któreś objawił Twemu słudze, gdyś wyrzekł: ”Jeżeli staniecie się niewierni, rozproszę was między narodami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Згадай же слово, яке Ти заповів Мойсеєві твому рабові, кажучи: Якщо ви зломите завіт, Я вас розсію поміж народи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Proszę, wspomnij na słowo, które poleciłeś Twojemu słudze Mojżeszowi, mówiąc: Jeśli wy będziecie niewierni – Ja was rozproszę między narody.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Wspomnij, proszę, na słowo, które nakazałeś Mojżeszowi, twojemu słudze, mówiąc: ʼJeżeli wy będziecie postępować niewiernie, to ja rozproszę was między ludami.