Porównanie tłumaczeń Iz 1:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego Pan, JHWH Zastępów, Mocarz Izraela, oświadcza: Biada! Ulżę sobie od mych nieprzyjaciół i pomszczę się na moich wrogach!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego Pan, PAN Zastępów, Mocarz Izraela, oświadcza: Biada! Uwolnię się od mych nieprzyjaciół i pomszczę się na mych wrogach!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego mówi Pan, PAN zastępów, Mocarz Izraela: Biada! Ulżę sobie od swoich przeciwników i zemszczę się na moich wrogach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż mówi Pan, Pan zastępów, możny Izraelski: Oto ucieszę się nad nieprzyjaciółmi moimi, a pomszczę się nad przeciwnikami swymi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto mówi PAN Bóg zastępów, mocny Izraelski: Ach, pocieszę się nad nieprzyjaciółmi swemi a pomszczę się nad przeciwniki memi!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przeto [taka jest] wyrocznia Pana, Boga Zastępów, Wszechmocnego u Izraela: Ach! uraduję się kosztem moich wrogów, pomszczę się na mych nieprzyjaciołach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego tak mówi Pan Zastępów, Mocarz Izraela: Biada! Ulżę sobie na moich nieprzyjaciołach i pomszczę się na moich wrogach!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego taka jest wyrocznia Pana, PANA Zastępów, Mocnego Izraela: Biada, wezmę odwet na Moich nieprzyjaciołach i zemszczę się na Mych wrogach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego tak mówi PAN, BÓG Zastępów, Mocarz Izraela: „Biada moim wrogom! Dokonam na nich pomsty, odpłacę moim nieprzyjaciołom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przeto [tak] mówi Pan, Jahwe Zastępów, Mocarny [Bóg] Izraela: - Biada! Dokonam pomsty nad mymi wrogami, nieprzyjaciołom moim odpłacę!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це так говорить володар Господь Саваот: Горе сильні Ізраїля. Бо мій гнів на противників не спиниться, і зроблю суд проти моїх ворогів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego Pan, WIEKUISTY Zastępów, mocarz Israela mówi: O! Uczynię sobie zadość u Mych wrogów, pomszczę się nad Moimi przeciwnikami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego wypowiedź prawdziwego Pana, Jehowy Zastępów, Mocarza Izraela, brzmi: ”Ha! Uwolnię się od moich wrogów i pomszczę się na mych nieprzyjaciołach,