Porównanie tłumaczeń Jr 1:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powtórnie stało się do mnie Słowo JHWH tej treści: Co ty widzisz? I odpowiedziałem: Widzę parujący kocioł, a jego lustro od strony północy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I powtórnie skierował PAN do mnie Słowo tej treści: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę kocioł, bucha parą i nachyla się ku nam od północy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponownie doszło do mnie słowo PANA mówiące: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę wrzący kocioł, a jego przednia strona skierowana jest ku północy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się słowo Pańskie do mnie powtóre, mówiąc: Co widzisz? I rzekłem: Widzę garniec wrzący, a przednia strona jego ku stronie północnej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się słowo PANskie po wtóre do mnie, mówiąc: Co ty widzisz? I rzekłem: Garniec podpalony ja widzę, a oblicze jego od północy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po raz drugi skierował Pan swoje słowo do mnie: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę wrzący kocioł, a powierzchnia jego jest od strony północnej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I powtórnie doszło mnie słowo Pana tej treści: Co widzisz? I odpowiedziałem: Widzę rozpalony kocioł, z którego wrzątek wylewa się od północy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I ponownie doszło do mnie następujące słowo PANA: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę kipiący kocioł, przechylony od strony północnej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponownie PAN przemówił do mnie: „Co widzisz?”. Odpowiedziałem: Na północy widzę przechylony kipiący kocioł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponownie zwrócił się do mnie Jahwe ze słowami: - Co widzisz? Odpowiedziałem: - Widzę kocioł kipiący, którego powierzchnia [przechyla się] od północy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І господне слово було до мене вдруге, кажучи: Що ти бачиш? І я сказав: Баняк під яким горить, і його лице від лиця півночі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I po raz drugi doszło mnie słowo WIEKUISTEGO, głosząc: Co widzisz? Więc powiedziałem: Widzę kipiący kocioł, a jego przód skierowany jest ku północy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I po raz drugi doszło do mnie słowo Jehowy, mówiące: ”Co widzisz?” Odrzekłem: ”Widzę szeroki kocioł, pod który się dmie, a jego otwór jest odwrócony od północy”.