Porównanie tłumaczeń Oz 1:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stanie się w tym właśnie dniu, że złamię łuk Izraela na równinie Jizreel.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tym dniu złamię łuk Izraela na równinie Jizreel.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu złamię łuk Izraela w dolinie Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A dnia onego złamię łuk Izraelski w dolinie Jezreel.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dnia onego złamię łuk Izraelów w dolinie Jezrahel.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owym dniu złamię łuk Izraela na równinie Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W owym dniu złamię łuk Izraela na równinie Jezreel.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W tym dniu połamię łuk Izraela w dolinie Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W owym dniu złamię łuk Izraela na równinie Jezreel”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W owym dniu zdruzgoczę łuk Izraela na równinie Jizreel”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде, що в тому дні розібю лук Ізраїля в долині Єзраела.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Owego dnia stanie się, że skruszę łuk Israela w dolinie Jezreel!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w owym dniu połamię łuk Izraela na nizinie Jizreel”.