Porównanie tłumaczeń Oz 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział: Daj mu na imię Nie-mój-lud,* bo wy nie jesteście moim ludem, a Ja nie będę waszym JHWH.** ***[*Nie-mój-lud l. Loami, לֹא עַּמִי (lo’ ‘ammi), czyli: nie mój lud.][**JHWH : w tekście: אֶהְיֶה , pod. jak w 20 3:14, gdzie w rozwinięciu: אֶהְיֶה אֲׁשֶר אֶהְיֶה (’ehje h ’aszer ’ehje h); wg G: a Ja nie jestem wasz, καὶ ἐγὼ οὔκ εἰμι ὑμῶν, 350 1:9L.][***20 6:7; 30 26:12; 50 27:9; 50 31:17; 50 32:30; 300 7:23; 300 11:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I powiedział: Daj mu na imię Nie-mój-lud,[9] bo wy nie jesteście moim ludem, a Ja nie będę waszym JESTEM.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN powiedział: Nadaj mu imię Lo-Ammi, bo wy nie jesteście moim ludem, ja też nie będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Pan: Nazów imię jego Loami; boście wy nie ludem moim, a Ja też nie będę waszym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł: Nazów imię jego: Nie lud mój, boście wy nie lud mój, i ja nie będę waszym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł Pan: Nadaj mu imię Lo-Ammi, bo wy nie jesteście mym ludem, a Ja nie jestem waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Pan: Daj mu na imię Niemójlud, bo wy nie jesteście moim ludem, a Ja nie jestem waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy On powiedział: Nadaj mu imię Lo-Ammi, ponieważ wy nie jesteście Moim ludem, a Ja nie jestem wasz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy PAN powiedział: „Nadaj mu imię Nie-Mój-Lud, bo wy nie jesteście już Moim ludem, a Ja nie jestem waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rzekł wtedy [Jahwe]: ”Nazwij go: ”Nie mój lud”! Bo nie jesteście już ludem moim, a Ja nie jestem Bogiem waszym.”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Він сказав: Прозви його імя Не Мій Нарід, томущо ви не мій нарід, і Я не є ваш.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Pan powiedział: Nazwij jego imię Lo–Ammi! Bo wy nie jesteście Moim ludem, a Ja nie będę waszym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas On rzekł: ”Nazwij go imieniem Lo-Ammi, gdyż nie jesteście moim ludem, a ja okażę, że nie jestem wasz.