Porównanie tłumaczeń Łk 1:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
gdyż nie będzie niemożliwa u Boga wszelkie przesłanie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż u Boga żadne słowo nie jest niemożliwe.* **[*Lub: Gdyż u Boga żadna sprawa nie jest niemożliwa; l.: żadne słowo (wskazanie, zapowiedź) nie jest bez mocy. Słowo, ῥῆμα, ozn.: (1) to, co zostało stwierdzone, z podkreśleniem treści, wypowiedź (470 27:14). W zależności od kontekstu: zapowiedź lub proroctwo (470 26:75), polecenie (490 5:5), pogróżka (510 6:13); w lm kazanie, mowa, proklamacja (490 7:1), przesłanie (500 3:34), nauka (500 5:47); (2) jako hebr.: rzecz, sprawa, interes, transakcja (470 18:16; 490 1:37).][**290 55:11; 490 1:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo nie będzie niemożliwa u Boga wszelka rzecz*.[* Słowo, sprawa.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
gdyż nie będzie niemożliwa u Boga wszelkie przesłanie