Porównanie tłumaczeń Kol 1:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
tej przybywającej do was tak jak i w całym świecie i jest wydającą owoc tak jak i w was od którego dnia usłyszeliście i poznaliście łaskę Boga w prawdzie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
która do was dotarła. Podobnie jak na całym świecie* wydaje ona owoce** i rośnie, tak też jest u was od dnia, gdy usłyszeliście i poznaliście łaskę*** Boga w prawdzie.**** *****[*610 3:16][**520 1:16; 550 5:22-23; 560 5:9; 580 1:10][***500 8:32; 560 1:13][****Takie poznanie czyni ewangelię owocną w życiu człowieka (290 55:11; 520 1:16; 560 2:8-10).][*****510 4:33; 510 11:23; 520 5:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(tej) przybywającej do was, tak jak i w całym świecie jest przynoszącą owoce i wzrastającą*, tak i w was, od którego dnia** usłyszeliście i uznaliście*** łaskę Boga w prawdzie; [* "przynosząca owoce" i "wzrastająca" - metafory ogrodnicze o dobrej nowinie w ludziach.] [** Pełniej: "od tego dnia, w którym".] [*** Niektórzy przekładają na "poznaliście". Chodzi tu jednak chyba nie tylko o samo poznanie, lecz także o przyjęcie.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(tej) przybywającej do was tak, jak i w całym świecie i jest wydającą owoc tak, jak i w was od którego dnia usłyszeliście i poznaliście łaskę Boga w prawdzie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
która i do was dotarła. Nowina ta na całym świecie wydaje owoc i rośnie — podobnie jak u was, od dnia, gdy usłyszeliście i pojęliście prawdę o łasce Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Która dotarła do was, jak i na cały świat, i wydaje owoc, tak jak u was od dnia, w którym usłyszeliście i poznaliście łaskę Boga w prawdzie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Która przyszła do was jako i na wszystek świat, i przynosi owoc, jako i u was, od onego dnia, któregoście usłyszeli i poznali łaskę Bożą w prawdzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
która przyszła do was, jako i na wszytkim świecie jest i owoc przynosi, i pomnaża się, jako i w was, ode dnia tego, któregoście usłyszeli i poznali łaskę Bożą w prawdzie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
która do was dotarła. Podobnie jak jest na całym świecie, tak również i u was owocuje ona i rośnie od dnia, w którym żeście usłyszeli i poznali łaskę Boga w [jej] prawdzie,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Które was doszło; tak dzieje się to zarówno na całym świecie, jak i pośród was od tego dnia, kiedy usłyszeliście i poznaliście łaskę Bożą w prawdzie, że ona wydaje owoc i rośnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
która dotarła do was. Tak jak w całym świecie przynosi ona owoce i wzrasta, tak i w was, od dnia, w którym usłyszeliście o łasce Boga i poznaliście ją w prawdzie,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
która do was dotarła. Tak jak na całym świecie, również wśród was przynosi ona owoc i rośnie, od chwili, gdy usłyszeliście i poznaliście łaskę Bożą w prawdzie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
która do was dotarła. Jak na całym świecie owocuje ona i wzrasta, tak i w was od tego dnia, w którym usłyszeliście i prawdziwie poznaliście łaskę Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dotarła ona do was, jak i do całego świata, wzrasta i przynosi owoce, także wśród was, od tej chwili, gdy usłyszeliście i poznaliście prawdziwą łaskę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobnie jak na całym świecie, tak i u was owocuje ona i rozszerza się od tego dnia, w którym usłyszeliście o niej i poznaliście łaskę Boga w prawdzie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що до вас прибула, що є по всьому світові, приносить плоди й росте, як і у вас, - відтоді, як ви почули та пізнали Божу ласку в правді.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
tej, która do was przyszła, jak również na cały świat. A wydaje ona owoce, podobnie jak pośród was, od dnia którego usłyszeliście oraz poznaliście w prawdzie łaskę Boga;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
zaznaczyła swą obecność pośród was, podobnie jak jest płodna i rozmnaża się po całym świecie tak samo, jak to ma miejsce wśród was, od dnia, gdy usłyszeliście i zrozumieliście, jaka naprawdę jest łaska Boża.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
która stała się u was obecna, a wydaje owoce i wzrasta na całym świecie, tak jak wśród was od dnia, gdyście usłyszeli i dokładnie poznali niezasłużoną życzliwość Bożą w prawdzie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dotarła ona do was w taki sam sposób, w jaki dociera do ludzi na całym świecie, wszędzie przemieniając życie tych, którzy ją przyjmują. Tak samo było z wami, począwszy od dnia, w którym usłyszeliście i przyjęliście prawdę o Bożej łasce.