Porównanie tłumaczeń Rt 1:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ta powiedziała: Spójrz, twoja szwagierka wróciła do swojego ludu i do swojego boga.* ** Zawróć za swoją szwagierką.[*i do swojego boga, וְאֶל־אֱֹלהֶיהָ : może chodzić o Kemosza, zob. אֱֹלהִים w 110 11:33; wg G: do swoich bogów, πρὸς τοὺς θεοὺς αὐτῆς.][**110 11:33]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spójrz — przekonywała Noemi — twoja szwagierka zawróciła do swojego ludu i do swojego boga. Idź za nią i ty.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Noemi powiedziała do niej: Oto twoja szwagierka wróciła do swego ludu i do swoich bogów. Wróć także ty za swoją szwagierką.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do której Noemi rzekła: Oto się wróciła powinna twoja do ludu swego, i do bogów swoich, wróćże się i ty za powinną swoją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Której rzekła Noemi: Oto się wróciła jątrew twoja do ludu swego i do bogów swoich, idź z nią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto twoja szwagierka wróciła do swego narodu i do swego boga - powiedziała Noemi do Rut - wracaj i ty za twą szwagierką.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie rzekła Noemi: Oto twoja szwagierka wraca do swojego ludu i do swojego boga; zawróć i ty za swoją szwagierką.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Noemi powiedziała do Rut: Twoja szwagierka wróciła do swego ludu i swoich bogów, wracaj i ty za swoją szwagierką.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Noemi powiedziała: „Spójrz, twoja szwagierka wróciła do swego narodu i do swoich bogów. Ty też wracaj za nią!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy rzekła do niej [Noemi]: - Oto wróciła twoja szwagierka do ludu swego i do bogów swoich; wróć się i ty również za jej przykładem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказала Ноемін до Рути: Ось твоя співневістка повернулася до свого народу і до своїх богів. Повернися ж і ти за твоєю співневісткою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ta powiedziała: Oto twoja bratowa wróciła do ludu oraz do swoich bogów, więc i ty wróć za twą bratową.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ona więc rzekła: ”Oto twoja owdowiała szwagierka wróciła do swego ludu i do swoich bogów. Wracaj ze swą owdowiałą szwagierka”.