Porównanie tłumaczeń Mt 1:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
To zaś wszystko stało się, aby wypełniło się [co] powiedziano [zostało] przez Pana poprzez proroka mówiącego:
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
To zaś całe stało się aby zostałoby wypełnione co zostało powiedziane przez Pana przez proroka mówiącego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to wszystko stało się, aby wypełniło się to, co zostało wypowiedziane przez Pana* ** za pośrednictwem proroka:[*aby wypełniło się to, co zostało wypowiedziane przez Pana : wyrażenie charakterystyczne dla Mt (9 razy w Mt). Ma podkreślać, że Jezus jest zapowiadanym Mesjaszem. (1) 740 lat wcześniej Izajasz zapowiada narodziny z dziewicy (470 1:22-23); (2) 750 lat wcześniej Ozeasz zapowiada ucieczkę do Egiptu (470 2:15); (3) 600 lat wcześniej Jeremiasz zapowiada śmierć niemowląt (470 2:17); (4) 740 lat wcześniej Izajasz zapowiada zamieszkanie w Nazarecie (470 2:23); (5) 740 lat wcześniej Izajasz zapowiada narodziny w Betlejem (470 4:14-16); (6) 740 lat wcześniej Izajasz zapowiada uzdrowieńczy charakter posługi Jezusa (470 8:17); (7) 740 lat wcześniej Izajasz zapowiada charakter Jezusa (470 12:17-21); (8) 750 lat wcześniej Asaf zapowiada formę zwiastowania Jezusa (470 13:35); (9) 600 lat wcześniej Jeremiasz zapowiada zdradzenie Jezusa za cenę 30 srebrników (470 27:9-10). Każda zapowiedź Pana staje się kiedyś porządkiem określonego dnia.][**230 130:8; 490 2:11; 500 3:17; 510 5:31; 510 13:23; 520 11:14; 610 1:15; 630 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To zaś całe stało się, aby wypełniło się, (co) powiedziane zostało przez Pana poprzez proroka mówiącego:
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
To zaś całe stało się aby zostałoby wypełnione co zostało powiedziane przez Pana przez proroka mówiącego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To wszystko stało się po to, by wypełniła się zapowiedź Pana przekazana za pośrednictwem proroka:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A to wszystko się stało, aby się wypełniło, co powiedział Pan przez proroka:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A to się wszystko stało, aby się wypełniło, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A to się wszytko zstało, aby się wypełniło, co jest powiedziano od Pana przez proroka mówiącego:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A stało się to wszystko, aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez Proroka:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A to wszystko się stało, aby się spełniło słowo Pańskie, wypowiedziane przez proroka:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To wszystko się stało, aby spełniło się, co Pan zapowiedział przez proroka:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A wszystko to się stało, aby się spełniło słowo Pana przekazane przez proroka:
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A to wszystko się stało, aby spełniło się słowo, wypowiedziane przez Pana poprzez proroka:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A to wszystko stało się dlatego, aby spełniło się Słowo Pana, wypowiedziane przez proroka:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A to wszystko się stało, aby się wypełniło, co Pan powiedział przez proroka:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це ж усе сталося, щоб збулося Господнє слово до пророка, який говорить:
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
To właśnie zaś całe stało się aby zostałoby uczynione pełnym to spłynięte pod przewodnictwem niewiadomego utwierdzającego pana przez-z wiadomego proroka obecnie powiadającego:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A to się wszystko stało, aby mogło być wypełnione, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Stało się to wszystko, aby wypełniło się to, co powiedział Adonai przez proroka:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wszystko to się stało, żeby się spełniło, co Jehowa powiedział przez swego proroka, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Stało się tak, aby wypełniło się to, co Pan przepowiedział przez proroka: