Porównanie tłumaczeń Mt 1:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Salmon zaś zrodził Booza z Rachab, Booz zaś zrodził Jobeda z Rut, Jobed zaś zrodził Jessego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Salmon zaś zrodził Booza z Rachab Booz zaś zrodził Obeda z Rut Obed zaś zrodził Jessego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Salmon poprzez Rahab* był ojcem Boesa,** *** Boes poprzez Rut**** ojcem Jobeda,***** a Jobed był ojcem Jessaja.******[*80 4:13][**Boes, Βόες, ּבֹעַז , tj. Boaz, 80 4:21.][***60 2:1; 60 6:22-23; 650 11:31][****80 1:15-17; 80 2:111; 80 4:10-13][*****Jobed, Ἰωβὴδ, lecz w G: Ωβηδ, hbr. עֹובֵד , 80 4:21.][******80 4:22; 130 2:12; 290 11:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Salmon zaś zrodził Booza z Rachab, Booz zaś zrodził Jobeda z Rut, Jobed zaś zrodził Jessego,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Salmon zaś zrodził Booza z Rachab Booz zaś zrodził Obeda z Rut Obed zaś zrodził Jessego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Salmon był ojcem Boaza, matką zaś była Rachab. Boaz oraz Rut byli rodzicami Obeda, a Obed ojcem Jessaja.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Salmon spłodził z Rachab Booza, a Booz spłodził z Rut Obeda, a Obed spłodził Jessego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Salmon spłodził Booza z Rachaby, a Booz spłodził Obeda z Ruty, a Obed spłodził Jessego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Salmon zrodził Booza z Rahab. A Booz zrodził Obeda z Rut. A Obed zrodził Jesse. A Jesse zrodził Dawida króla.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Salmon ojcem Booza, a matką była Rachab. Booz był ojcem Obeda, a matką była Rut. Obed był ojcem Jessego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Salmon zrodził z Rahab Booza, a Booz zrodził z Ruty Jobeda, a Jobed był ojcem Jessego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Salmon ojcem Booza, a matką była Rachab. Booz był ojcem Obeda, a matką była Rut. Obed był ojcem Jessego,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a Salmon miał z Rachab syna Booza. Booz zaś miał z Rut syna Jobeda. Jobed był ojcem Jessego,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
a Salmon zrodził Booza z Rachab, a Booz zrodził Jobeda z Rut, a Jobed zrodził Jessego,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Salomon miał z Rachabą Boaza, a Boaz Jobeda z Rutą. Jobed zaś był ojcem Izaja.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Salmon miał syna Booza z Rahab, Booz miał syna Jobeda z Rut, Jobed miał syna Jesaja,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Салмон породив Вооза від Рахави. Вооз породив Овида від Рути. Овид породив Єссея.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Salmon zaś zrodził Boesa z Rachab, Boes zaś zrodził Iobeda z Ruth, Iobed zaś zrodził Iessaia,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
a Salmon spłodził Booza z Rachaby, a Booz spłodził Obeda z Ruty, a Obed spłodził Jessego,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Salmon był ojcem Bo'aza (jego matką była Rachaw), Bo'az był ojcem Oweda (jego matką była Rut), Owed był ojcem Jiszaja,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Salmon został ojcem Boaza, urodzonego przez Rachab; Boaz został ojcem Obeda, urodzonego przez Rut; Obed został ojcem Jessego;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Booz (jego matką była Rachab), Jobed (jego matką była Rut), Jesse