Porównanie tłumaczeń Łk 1:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i wszedłszy zwiastun do niej powiedział witaj która jesteś obdarzona łaską Pan z tobą która jest błogosławiona ty wśród kobiet
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po wejściu do niej powiedział: Witaj,* obdarzona łaską, Pan z tobą!** Błogosławiona jesteś między kobietami.***[*Witaj, χαῖρε, zn. też: Raduj się!][**70 6:12; 490 1:66][***Błogosławiona jesteś między kobietami, ευλογημενη συ εν γυναιξιν, A (V); brak w: B (IV), w dl : słowa te występują w 490 1:42; 490 1:28L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wszedłszy do niej rzekł: Raduj się napełniona łaską, Pan z tobą.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i wszedłszy zwiastun do niej powiedział witaj która jesteś obdarzona łaską Pan z tobą która jest błogosławiona ty wśród kobiet
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po przybyciu anioł powiedział: Witaj, obdarzona łaską, Pan z tobą! Szczęśliwa jesteś między kobietami.[1]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy anioł przyszedł do niej, powiedział: Witaj, obdarowana łaską, Pan jest z tobą. Błogosławiona jesteś między kobietami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszedłszy Anioł do niej, rzekł: Bądź pozdrowiona, łaską udarowana, Pan jest z tobą; błogosławionaś ty między niewiastami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wszedszy Anjoł do niej, rzekł: Bądź pozdrowiona, łaski pełna, Pan z tobą, błogosławionaś ty między niewiastami!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszedłszy do Niej, [anioł] rzekł: Bądź pozdrowiona, łaski pełna, Pan z Tobą, błogosławiona jesteś między niewiastami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wszedłszy do niej, rzekł: Bądź pozdrowiona, łaską obdarzona, Pan z tobą, błogosławionaś ty między niewiastami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy anioł przyszedł do niej, powiedział: Bądź pozdrowiona, obdarowana łaską, Pan z tobą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Anioł przyszedł do Niej i powiedział: „Raduj się, łaski pełna, PAN z Tobą”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy wszedł do niej, powiedział: „Raduj się, obdarzona łaską, Pan z tobą”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kiedy anioł przyszedł do niej, pozdrowił ją tymi słowy: Bądź pozdrowiona ty, która jesteś pełna łaski. Pan z tobą!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(Anioł) przyszedł do niej i rzekł: - Raduj się, łaski pełna, Pan z tobą!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввійшовши до неї, сказав: Радій, сповнена благодаті, Господь з тобою, [благословенна ти між жінками].
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wszedłszy intymnie istotnie do niej rzekł: Wychodź rozkosznie z środka łaską napełniona, ten wiadomy utwierdzający pan wspólnie z tobą.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc anioł wszedł do niej i powiedział: Witaj, obdarowana łaską, Pan z tobą; błogosławionaś ty między niewiastami.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zbliżywszy się do niej, anioł rzekł: "Szalom, pani obdarzona łaską! Adonai jest z tobą!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przyszedłszy do niej, rzekł: ”Witaj, obdarzona łaską. Jehowa jest z tobą”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gabriel, stanąwszy przed nią, powiedział: —Witaj! Pan jest z tobą i obdarzył cię szczególną łaską!