Porównanie tłumaczeń Flm 1:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Paweł więzień Pomazańca Jezusa i Tymoteusz brat, Filemonowi ukochanemu i współpracownikowi naszemu,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Paweł więzień Pomazańca Jezusa i Tymoteusz brat Filemonowi umiłowanemu i współpracownikowi naszemu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Paweł, więzień* ** Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz,*** **** brat, do Filemona,***** ukochanego – i naszego współpracownika,[*więzień, δέσμιος, pod. jak Jan (730 1:9); uwięzienie, zob. 510 28:16. Tytuł: 640 1:1L.][**560 3:1; 560 4:1; 570 1:7; 620 1:8][***510 19:22. Filemon mógł znać Tymoteusza.][****510 16:1; 510 17:14; 510 18:5; 510 19:22; 510 20:4; 530 4:17; 530 16:10; 540 1:1; 570 1:1; 570 2:19; 580 1:1; 590 1:1; 590 3:2; 600 1:1; 610 1:2; 610 6:20; 620 1:2; 650 13:23][*****Filemon, Φιλήμων, zn.: najukochańszy, l. jedyny przyjaciel, l. owoc (?) pocałunku, mieszkaniec Kolosów, nawrócony przez Pawła (640 1:19) i może o ok. 10 lat od niego młodszy (640 1:9).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Paweł, więzień Pomazańca* Jezusa, i Tymoteusz, brat**, Filemonowi umiłowanemu i współpracownikowi naszemu, i [* Tu znaczenie etymologiczne, normalnie już jak imię własne: "Chrystus".] [** O współwyznawcy.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Paweł więzień Pomazańca Jezusa i Tymoteusz brat Filemonowi umiłowanemu i współpracownikowi naszemu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, oraz Tymoteusz, nasz brat, do Filemona, ukochanego,[1] naszego współpracownika —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do umiłowanego Filemona, naszego współpracownika;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa i Tymoteusz brat, Filemonowi miłemu a pomocnikowi naszemu,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat: Filemonowi miłemu a pomocnikowi naszemu
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do Filemona, umiłowanego naszego współpracownika,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do umiłowanego Filemona, współpracownika naszego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do naszego umiłowanego współpracownika Filemona,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i brat Tymoteusz do umiłowanego Filemona, naszego współpracownika,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do umiłowanego Filemona, naszego współpracownika,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
:4 Zawsze dziękuję mojemu Bogu, kiedy modlę się za ciebie;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa. i brat Tymoteusz do naszego przyjaciela i współpracownika Filemona,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Павло, Ісуса Христа, та брат Тимофій - улюбленому Филимонові, нашому помічникові
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa oraz brat Tymoteusz, do umiłowanego i współdziałającego z nami Filemona,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Sza'ul, więzień ze względu na Mesjasza Jeszuę, i brat Tymoteusz do naszego drogiego współpracownika Filemona,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Paweł, więzień ze względu na Chrystusa, i Tymoteusz, nasz brat, do Filemona, naszego umiłowanego i współpracownika,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ja, Paweł, będący teraz w więzieniu z powodu wierności Chrystusowi Jezusowi, oraz Tymoteusz, nasz drogi przyjaciel, piszemy do ciebie, drogi Filemonie, nasz współpracowniku,