Porównanie tłumaczeń 1Krn 1:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy umarł Szaul, zapanował po nim Baal-Chanan, syn Achbora.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy umarł Szaul, władzę po nim przejął Baal-Chanan, syn Achbora.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achobor.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umarł Szaul i w jego miejsce królował Baal-Chanan, syn Akbora.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy umarł Szaul, objął po nim władzę królewską Baal-Chanan, syn Achbora.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy Szaul zmarł, po nim panował Baal-Chanan, syn Akbora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po śmierci Szaula panował Baal-Chanan, syn Akbora.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po śmierci Szaula panował Baal-Chanan, syn Akbora.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І помер Саул, і зацарював замість нього Валаеннон син Аховора.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I umarł Szaul, a zamiast niego panował Baal–Chanan, syn Achbora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem umarł Szaul, a w jego miejsce zaczął panować Baal-Chanan, syn Achbora.