Porównanie tłumaczeń Prz 1:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
by zrozumieć przypowieść i przenośnię,* słowa mędrców oraz ich zagadki.[*Lub: satyrę.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
by dzięki temu pojąć przypowieść i przenośnię,[4] słowa mędrców oraz ich zagadki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby rozumieć przysłowia i ich wykładnię, słowa mądrych i ich zagadki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby zrozumiał przypowieści, i wykłady ich, słowa mądrych i zagadki ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
wyrozumie przypowieść i wykład, słowa mądrych i gadki ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
aby pojąć przysłowie i trudne zdanie, słowa mędrców i ich zagadki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
by zrozumieć przysłowia i przenośnie, wypowiedzi mędrców i ich zagadki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
One pozwalają rozumieć język przysłów i przypowieści, wypowiedzi mędrców i ich zagadki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
aby zrozumiał przysłowia i tajemną wiedzę, słowa mędrców i ich zagadki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і пізнає притчу і темне слово і вискази мудрих і загадки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
By zrozumiano przypowieść i przenośnię, orzeczenia mędrców oraz ich głębokie mowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
aby zrozumieć przysłowie i zawiłą wypowiedź, słowa mędrców i ich zagadki.