Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie zdejmie* skórę z ofiary całopalnej i pokroi tę (ofiarę) na części.[*zdejmie skórę, וְהִפְׁשִיט ; wg PS: zdejmą, pod. dalej: pokroją; wg G: zdjąwszy skórę, podzielą ją na części, καὶ ἐκδείραντες τὸ ὁλοκαύτωμα μελιοῦσιν αὐτὸ κατὰ μέλη.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I obedrze ofiarę całopalną ze skóry, i pokroi ją na części.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie obedrze żertwę ze skóry i podzieli ją na części.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie zdejmie skórę ze zwierzęcia ofiary całopalnej i pokroi ją na części.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie ze zwierzęcia złożonego na ofiarę całopalną zdejmie skórę i pokroi ją na części.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem ściągnie skórę ze zwierzęcia złożonego na ofiarę całopalną i porąbie je na części.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I obedrze oddanie wstępujące [ola] ze skóry, i potnie je na [odpowiednie] części,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І здерши скіру (з жертви) всепалення розділять його по членах,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym zdejmą skórę z ofiary całopalenia, oraz pokroją ją na części.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ofiara całopalna zostanie obdarta ze skóry i pocięta na części.