Porównanie tłumaczeń Lm 1:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Drogi na Syjon w żałobie, bo brak zdążających na święto!* ** Wszystkie jego bramy spustoszone,*** jego kapłani jęczą, jego dziewice zgnębione,**** a on – w rozgoryczeniu.[*Lub: zdążających na święto (gen. celu).][**290 57:18; 290 61:2][***Lub: opuszczone.][****zgnębione, ּנּוגֹות (nugot), od יָגָה (jaga h): wg G: uprowadzone, ἀγόμεναι, נָהּוגֹות (nahugot), od נָהַג (nahag).]