Porównanie tłumaczeń Dn 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powierzył Bóg Daniela łasce i miłosierdziu przed obliczem przełożonego eunuchów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I Bóg sprawił, że przełożony służby dworskiej odniósł się do niego łaskawie i ze zrozumieniem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Bóg zjednał Danielowi łaskę i miłość przełożonego eunuchów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zjednał Bóg Danijelowi łaskę i miłość przed obliczem przełożonego nad komornikami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dał Bóg Danielowi łaskę i miłosierdzie przed obliczem Przełożonego rzezańców.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg zaś obdarzył Daniela przychylnością i miłosierdziem nadzorcy służby dworskiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Bóg zjednał Danielowi łaskę i miłosierdzie przełożonego nad sługami dworskimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg zjednał Danielowi przychylność i życzliwość przełożonego służby dworskiej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg zjednał Danielowi łaskę i miłość przełożonego dworzan.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bóg sprawił, że Daniel znalazł życzliwość i zrozumienie u przełożonego dworzan.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь дав Даниїлові милосердя і ласку перед начальником евнухів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Bóg zjednał Danielowi łaskę i wnętrze przełożonego nad dworzanami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż prawdziwy Bóg dał Danielowi znaleźć lojalną życzliwość i miłosierdzie w oczach głównego dworzanina.