Porównanie tłumaczeń Kol 1:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
gdyż w Nim zostało stworzone wszystkie w niebiosach i na ziemi widzialne i niewidzialne czy to trony czy to panowania czy to zwierzchności czy to władze wszystkie przez Niego i dla Niego jest stworzone
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ponieważ w Nim zostało stworzone wszystko,* co jest w niebie i na ziemi, rzeczy widzialne i niewidzialne, czy to trony, czy rządy, czy zwierzchności, czy władze;** wszystko zostało stworzone przez Niego i dla Niego.***[*500 1:3; 650 1:2][**560 1:21][***Porządek anielski i wszelkie hierarchie władzy, być może interesujące dla Kolosan (580 2:18), podlegają Chrystusowi.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo w Nim zostało stworzone wszystko niebiosach i na ziemi, widzialne i niewidzialne czy to Trony, czy to Państwa*, czy to Panowania, czy to Władze: wszystko z powodu** Niego i ku Niemu jest stworzone, [* W oryginale nie chodzi o państwo jako o jednostkę polityczną, lecz o pojęcie abstrakcyjne od "pan, pański".] [** Możliwe: "przez". Jest to stała formuła o autonomicznym pośrednictwie Chrystusa w stwarzaniu i w zbawieniu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
gdyż w Nim zostało stworzone wszystkie w niebiosach i na ziemi widzialne i niewidzialne czy to trony czy to panowania czy to zwierzchności czy to władze wszystkie przez Niego i dla Niego jest stworzone