Porównanie tłumaczeń Jk 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Niech chlubi się zaś brat pokorny z wywyższenia jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech zaś ubogi* brat** *** chlubi się swoim wywyższeniem,****[*ubogi, ταπεινός, lub: mało ważny (490 1:52), przygnębiony (540 7:6); pełniący podrzędne role (540 10:1), ale też: pokorny, uprzejmy, skromny (470 11:29).][**Brat, ἀδελφός, w kontekście kolektywu ozn. też siostrę, 660 1:9L.][***660 2:5][****490 1:52; 490 14:11; 660 4:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Niech chełpi się zaś brat, (ten) uniżony, w wysokości jego*, [* Sens: "swej".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Niech chlubi się zaś brat pokorny z wywyższenia jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech ubogi brat szczyci się swoim wywyższeniem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech ubogi brat chlubi się ze swojego wywyższenia;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A niech się chlubi brat niskiego stanu w wywyższeniu swojem,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niech się brat podły chłubi w podwyższeniu swoim,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech się zaś ubogi brat chlubi z wyniesienia swego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A niech brat ubogi chlubi się z wywyższenia swego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Brat, który jest biedny, niech się chlubi swoim wywyższeniem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Biedny brat niech się szczyci swym wyróżnieniem,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Niech brat niskiego stanu chlubi się ze swojej wielkości,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kto wśród wyznawców żyje w ubóstwie, niech się chlubi ze swojego wywyższenia,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A brat ubogi niech się chlubi swoim wywyższeniem,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай же хвалиться упокорений брат своїм вивищенням,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś skromny brat niech się chlubi w swojej wielkości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Niech brat w skromnym położeniu chlubi się swą wysoką pozycją.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A pomniejszy brat niech się wielce raduje ze swego wywyższenia,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wierzący, który jest biedny, może być z tego dumny. Biedni cieszą się bowiem szczególną przychylnością Boga.