Porównanie tłumaczeń Rt 1:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stało się w dniach, gdy sądzili sędziowie, że w ziemi nastał głód.* Wówczas wyszedł z Betlejem** judzkiego pewien człowiek, aby zatrzymać się*** na polach Moabu – on i jego żona, i dwaj jego synowie.****[*Wg tradycji rabinicznej autorem Księgi jest Samuel (Baba Bathra 14a-15b), por. jednak 80 4:17-22.][**Betlejem, לֶחֶם ּבֵית (bet lechem), czyli: dom chleba.][***zatrzymać się, לָגּור (lagur), tj. zatrzymać się jako cudzoziemiec l. obcy przybysz. Słowo to odnosi się do zamieszkania tymczasowego (np. 10 12:10;10 20:1;10 21:34; 120 8:1-2; 300 44:14) lub stałego w charakterze obcokrajowca (np. 10 47:4; 20 6:4; 40 15:14; 50 26:5; 100 4:3; 300 49:18, 33;300 50:40; 330 47:22-23).][****10 41:564; 10 2:2]