Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza I, 2018
Była to przepiękna dziewczyna. Opiekowała się ona królem, lecz król z nią nie obcował.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska, 2018
Dziewczyna ta była bardzo piękna; pielęgnowała króla i służyła mu, ale król z nią nie obcował.
Przekład literacki
Biblia Gdańska, 1881
A ta panienka była bardzo piękna, i opatrowała króla, i służyła mu; ale jej król nie uznał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka 1599, 1923
A była panienka barzo piękna i sypiała z królem, i służyła mu, ale jej król nie uznał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia V, 1999
Dziewczyna ta była nadzwyczaj piękna. Choć miała staranie o króla i obsługiwała go, król się do niej nie zbliżył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska, 1975
Była to bardzo piękna dziewczyna; pielęgnowała i obsługiwała króla, lecz król z nią nie obcował.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna, 2018
Dziewczyna ta była nadzwyczaj piękna, a chociaż opiekowała się królem i mu służyła, król z nią nie współżył.
Przekład literacki
Biblia Paulistów, 2016
Dziewczyna była nadzwyczaj piękna. Pielęgnowała króla i usługiwała mu, lecz król nie współżył z nią.
Przekład literacki
Biblia Poznańska I, 1975
Dziewczę to było bardzo piękne. Pielęgnowała tedy króla i służyła mu. A król jej nie poznał.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska, 2012
A ponieważ była to bardzo piękna dziewica, stała się dla króla piastunką i mu usługiwała; jednak król jej nie poznał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata, 1997
A dziewczyna była nader piękna; i zajęła się pielęgnowaniem króla, i mu usługiwała, a król z nią nie współżył.