Porównanie tłumaczeń 1Krl 8:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie Salomon zebrał starszych Izraela, wszystkich naczelników plemion, książąt (rodów) ojców synów Izraela, (u siebie, to jest) u króla Salomona w Jerozolimie, aby przenieść skrzynię Przymierza* z JHWH z Miasta Dawida, czyli z Syjonu.**[*20 25:10-22; 50 10:1-5][**100 6:16-17; 100 7:2; 130 15:25-29]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Salomon zebrał u siebie, w Jerozolimie, starszych Izraela, wszystkich naczelników plemion, książąt rodów potomków Izraela, aby przenieść skrzynię Przymierza z PANEM z Miasta Dawida, to jest z Syjonu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Salomon zebrał starszych Izraela i wszystkich naczelników pokoleń, przywódców rodów synów Izraela, u siebie w Jerozolimie, aby przenieść arkę przymierza PANA z miasta Dawida, którym jest Syjon.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy zebrał Salomon starsze Izraelskie, i wszystkie celniejsze z każdego pokolenia, i przedniejsze z ojców synów Izraelskich, do siebie do Jeruzalemu, aby przeniesiona była skrzynia przymierza Pańskiego z miasta Dawidowego, które jest Syon.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zebrali się tedy wszyscy Starszy Izraelscy z Książęty pokoleni i przełożeni domów synów Izraelskich do króla Salomona w Jeruzalem, aby przenieśli skrzynię przymierza PANSKIEGO z miasta Dawidowego, to jest z Syjonu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy też Salomon zwołał starszyznę Izraela, wszystkich naczelników pokoleń, przywódców rodów Izraelitów, aby zgromadzili się przy królu Salomonie w Jerozolimie na przeniesienie Arki Przymierza Pańskiego z Miasta Dawidowego, czyli z Syjonu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy zgromadził Salomon starszych izraelskich i wszystkich naczelników plemion, przywódców rodów izraelskich, u siebie, u króla Salomona w Jeruzalemie, aby przenieść Skrzynię Przymierza Pańskiego z Miasta Dawida, czyli Syjonu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Salomon zwołał do siebie do Jerozolimy starszyznę Izraela, wszystkich naczelników plemion, książąt rodów izraelskich, aby sprowadzić Arkę Przymierza PANA z Miasta Dawida, czyli z Syjonu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Salomon wezwał do Jerozolimy starszych Izraela, wszystkich przywódców plemion i głowy rodzin izraelskich, aby razem z królem Salomonem uczestniczyli w przeniesieniu Arki Przymierza PANA z Miasta Dawida, to jest z Syjonu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas zgromadził Salomon starszyznę Izraela, wszystkich naczelników pokoleń i książąt rodowych synów Izraela przy sobie, w Jerozolimie, aby przenieść Arkę Przymierza z Miasta Dawidowego, którym jest Syjon.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося, що коли по двадцятьох роках Соломон закінчив будувати Господний дім і свій дім, тоді цар Соломон зібрав всіх старшин Ізраїля в Сіоні, щоб принести кивот господнього завіту з міста Давида, [це Сіон],
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Salomon zwołał starszych Israela oraz wszystkich naczelników pokoleń przywódców rodów synów israelskich, do siebie, króla Salomona, do Jeruszalaim, w celu sprowadzenia z miasta Dawida, czyli z Cyonu, Arki Przymierza WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W owym czasie Salomon zaczął zgromadzać starszych Izraela, wszystkich mężów będących głowami plemion, naczelników domów patriarchalnych, spośród synów Izraela, do króla Salomona w Jerozolimie, żeby wyprowadzić Arkę Przymierza Jehowy z Miasta Dawidowego, czyli z Syjonu.