Porównanie tłumaczeń 1Krl 8:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem król zwrócił swoją twarz i pobłogosławił całą społeczność Izraela,* a cała społeczność Izraela stała.[*110 8:55; 130 16:2; 140 31:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie król odwrócił się i pobłogosławił całą wspólnotę Izraela, podczas gdy cała wspólnota Izraela stała.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem król obrócił swą twarz i błogosławił całemu zgromadzeniu Izraela, a całe zgromadzenie Izraela stało.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I obrócił król oblicze swoje, i błogosławił wszystkiemu zgromadzeniu Izraelskiemu; a wszystko zgromadzenie Izraelskie stało.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I obrócił król oblicze swe, i błogosławił wszytkiemi! zgromadzeniu Izraelskiemu: bo wszytko zgromadzenie Izraelskie stało.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem król się odwrócił i pobłogosławił całe zgromadzenie Izraela. Całe zaś zgromadzenie Izraela stało.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po czym król odwrócił się i pobłogosławił całe zgromadzenie izraelskie, a całe zgromadzenie izraelskie stało,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem król zwrócił się i pobłogosławił całe zgromadzenie Izraela. Całe zaś zgromadzenie Izraela stało.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Całe zgromadzenie Izraela stało w oczekiwaniu, gdy król zwrócił się w ich kierunku z uroczystym błogosławieństwem:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem król się odwrócił, błogosławił całemu zgromadzeniu Izraela, a całe zgromadzenie Izraela stało,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цар повернув своє лице, і цар поблагословив ввесь Ізраїль, і ввесь збір Ізраїля стояв.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym król zwrócił swoje oblicze i wielbił Boga całemu zgromadzeniu Israela a całe zgromadzenie Israela stało.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem król odwrócił twarz i zaczął błogosławić cały zbór izraelski, podczas gdy cały zbór izraelski stal.