Porównanie tłumaczeń 1Krl 8:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ale nie ty zbudujesz ten dom, lecz twój syn, ten, który wyjdzie z twoich bioder – on zbuduje dom dla mojego imienia.*[*100 7:12-13; 130 17:12-19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
lecz nie ty Mi ją wybudujesz. Uczyni to twój syn, twój najbliższy potomek,[87] on zbuduje świątynię mojemu imieniu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ty jednak będziesz budował ten dom, ale twój syn, który wyjdzie z twoich bioder, on zbuduje dom dla mego imienia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże ty nie będziesz budował tego domu; ale syn twój, który wynijdzie z biódr twoich, ten zbuduje dom imieniowi memu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszakże jednak ty mi domu nie zbudujesz, ale syn twój, który wynidzie z nerek twoich, ten zbuduje dom imieniowi memu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jednak nie ty będziesz budować tę świątynię, ale twój rodzony syn. On zbuduje dom dla mego imienia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednak nie ty będziesz budował ten dom, ale twój syn, twój prawowity potomek, on zbuduje dom imieniu mojemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jednak nie ty zbudujesz ten dom, ale syn, który ci się urodzi. On zbuduje dom dla Mojego imienia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie ty go jednak zbudujesz, ale twój syn, który się tobie urodzi. On zbuduje dom dla mojego imienia».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie ty wszakże będziesz budował Świątynię, ale syn twój, ten, który wyjdzie z biódr twoich, on zbuduje Świątynię Imieniu mojemu”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лиш не ти збудуєш дім, але твій син, що вийшов з твоїх боків, цей збудує дім моєму імені.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak nie ty zbudujesz ten Przybytek, lecz twój syn, który wyjdzie z twoich bioder – ten zbuduje Przybytek Mojemu Imieniu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tylko że nie ty zbudujesz ten dom, lecz twój syn, który pochodzi z twych lędźwi on zbuduje dom dla mego imieniaʼ.