Porównanie tłumaczeń 1Krl 8:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz zatem, Boże Izraela, potwierdź, proszę, swoje Słowo, które wypowiedziałeś do swojego sługi Dawida, mojego ojca.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Teraz zatem, Boże Izraela, potwierdź, proszę, swoją obietnicę, którą złożyłeś swojemu słudze Dawidowi, mojemu ojcu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz, Boże Izraela, proszę, niech będzie potwierdzone twoje słowo, które wypowiedziałeś do swego sługi Dawida, mego ojca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż teraz, o Boże Izraelski, niech będzie utwierdzone proszę słowo twoje, któreś mówił do sługi twego Dawida, ojca mego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A teraz, PANIE Boże Izraelów, niech się utwierdzą słowa twoje, któreś mówił słudze twemu Dawidowi, ojcu memu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Więc i teraz niech się sprawdzi, proszę Cię, Panie, Boże Izraela, Twoje słowo, które dałeś Twemu słudze, ojcu memu, Dawidowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Teraz więc, Boże Izraela, potwierdź, proszę, swoje obietnice, jakie wypowiedziałeś do swojego sługi Dawida, mojego ojca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz, Boże Izraela, proszę, niech się spełni Twoja obietnica, którą złożyłeś swemu słudze, Dawidowi, mojemu ojcu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Boże Izraela, niech teraz Twoje słowo, które dałeś Twemu słudze, mojemu ojcu, Dawidowi, okaże się niezawodne.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Boże Izraela, niech się więc teraz spełnią Twoje słowa, które wyrzekłeś do sługi Twojego Dawida, ojca mojego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер, Господи Боже Ізраїля, хай буде завіреним твоє слово до Давида мого батька.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Teraz więc, o Boże Israela, niech się także utwierdzi Twoje słowo, które obiecałeś mojemu ojcu – Twojemu słudze Dawidowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A teraz, Boże Izraela, spraw, proszę, żeby twoja obietnica, którą obiecałeś swemu słudze Dawidowi, mojemu ojcu, okazała się wiarogodna.