Porównanie tłumaczeń Wj 1:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ustanowiono zatem nad nim książąt* nad przymusowymi robotnikami,** po to, by gnębili go ciężkimi robotami – a budowano wtedy dla faraona miasta-spichlerze:*** Pitom**** i Ramses.*****[*Lub: naczelników.][**50 20:11; 60 17:13; 110 9:15][***miasta-spichlerze, מִסְּכְנֹות עָרֵי : wg G: miasta warowne, πόλεις ὀχυρὰς.][****Pitom : 27 km od Ramses, wsp. Tell el Retabe (?).][*****Ramses : położone we wsch części delty Nilu, wsp. Qantir, 19 km od Tanisu. Wykopaliska potwierdziły dane biblijne. Nazwa Ramses nie dowodzi, że panował wówczas Ramzes II (1304-1236 r. p. Chr.), a w konsekwencji, że faronem Wyjścia był Merenptah, 20 1:11L. G dod.: oraz On, czyli miasto Słońca, καὶ Ων ἥ ἐστιν Ἡλίου πόλις.]