Porównanie tłumaczeń Mt 12:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I upominał ich, aby nie widocznym Go czyniły.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I upomniał ich aby nie widocznym Go uczyniliby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I nakazał im, aby nie czynili Go znanym,*[*470 8:4; 470 9:30; 480 5:43; 480 7:36]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I skarcił ich, aby nie widocznym go czynili.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I upomniał ich aby nie widocznym Go uczyniliby
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nakazywał im jednak, by nie czynili wokół Niego rozgłosu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przykazał im, aby go nie ujawniali;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przygroził im, aby go nie objawiali,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rozkazał im, aby go nie objawiali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz zabronił im surowo, żeby Go nie ujawniali.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przykazał im, aby go nie ujawniali,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
lecz nakazał im surowo, aby o Nim nie mówili,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zakazał im jednak opowiadać o Nim.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Lecz upominał ich, żeby Go kimś sławnym nie robili.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Szło za nim wielu ludzi, a on leczył wszystkich chorych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i przykazał im surowo, aby tego nie rozgłaszali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
але застеріг їх, щоб не виявляти Його,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I nadał naganne oszacowanie im aby nie jawnego jego uczyniliby.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i zobowiązał ich, aby go nie czynili jawnym;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
nakazując jednak, aby o Nim nie rozpowiadali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ale stanowczo im przykazał, by go nie ujawniali;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zabronił im jednak opowiadać o tym innym.