Porównanie tłumaczeń Mt 12:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Jeśli zaś w Duchu Boga Ja wyrzucam demony, wtedy nadeszło do was Królestwo Boga.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś Ja w Duchu Boga wyrzucam demony zatem nadeszło do was Królestwo Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli zaś Ja wyganiam demony w (mocy) Ducha Bożego,* to z pewnością przybliżyło się do was Królestwo Boże.**[*470 12:18; 510 10:38][**470 19:24; 470 21:31; 490 17:20-21]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli zaś przez Ducha Boga ja wyrzucam - demony, zatem nadeszło do was królestwo Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś Ja w Duchu Boga wyrzucam demony zatem nadeszło do was Królestwo Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli jednak w moim wypędzaniu demonów jest Duch Boży, to właściwie przyszło już do was Królestwo Boże.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli ja wypędzam demony Duchem Bożym, to przyszło do was królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliż ja duchem Bożym wyganiam dyjabły, tedyż do was przyszło królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz jeśli ja duchem Bożym wyganiam czarty, tedyć na was przyszło królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz jeśli Ja mocą Ducha Bożego wyrzucam złe duchy, to istotnie przyszło do was królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jeśli Ja wyganiam demony Duchem Bożym, tedy nadeszło do was Królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli natomiast Ja wypędzam demony mocą Ducha Bożego, to rzeczywiście nadeszło już do was Królestwo Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli jednak Ja wyrzucam demony mocą Ducha Bożego, to przyszło już do was królestwo Boże.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jeśli zaś ja usuwam demony za sprawą Bożego Ducha, to właśnie już przyszło do was królestwo Boże.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ale jeżeli ja ujarzmiam demony mocą Ducha Bożego, znaczy to, że nastało już dla was Królestwo Boże.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A jeśli Ja wyrzucam czarty mocą Bożą, to przyszło do was królestwo Boże.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж Я Божим Духом виганяю бісів, то прийшло до вас Царство Боже.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Jeżeli zaś w niewiadomym duchu niewiadomego boga ja wyrzucam te bóstwa, zatem wyprzedziwszy przybyła jako pierwsza aktywnie na was ta królewska władza pochodząca od tego boga.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeśli ja wyrzucam demony w Duchu Boga, zatem przyszło do was Królestwo Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeśli jednak wypędzam demony mocą Ducha Bożego, to przyszło do was Królestwo Boże!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale jeśli ja duchem Bożym wypędzam demony, to istotnie zaskoczyło was królestwo Boże.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Lecz jeśli wypędzam demony mocą Ducha Bożego, znaczy to, że przyszło do was królestwo Boże.