Porównanie tłumaczeń Mt 12:47

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Powiedział zaś ktoś Jemu: Oto matka Twa i bracia Twoi na zewnątrz stoją szukając [by] Tobie powiedzieć.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś ktoś Mu oto matka Twoja i bracia Twoi na zewnątrz stoją szukając by Tobie powiedzieć
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy ktoś Mu powiedział: Oto Twoja matka i Twoi bracia stoją na zewnątrz i szukają (sposobności), aby z Tobą pomówić.*[*490 2:49]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
[Powiedział zaś ktoś mu: Oto matka twa i bracia twoi zewnątrz stoją, szukając (by) tobie powiedzieć.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś ktoś Mu oto matka Twoja i bracia Twoi na zewnątrz stoją szukając (by) Tobie powiedzieć
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ktoś doniósł Jezusowi: Twoja matka oraz bracia stoją na zewnątrz. Chcieliby z Tobą porozmawiać.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział mu ktoś: Oto twoja matka i twoi bracia stoją przed domem, chcąc z tobą mówić.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł mu niektóry: Oto matka twoja i bracia twoi stoją przed domem, chcąc z tobą mówić.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł mu niektóry: Oto matka twoja i bracia twoi przed domem stoją, szukając cię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ktoś rzekł do Niego: Oto Twoja Matka i Twoi bracia stoją na dworze i chcą pomówić z Tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł mu ktoś: Oto matka twoja i bracia twoi stoją na dworze i chcą z tobą mówić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy ktoś powiedział do Niego: Twoja matka i Twoi bracia stoją na zewnątrz i chcą z Tobą rozmawiać.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ktoś Mu powiedział: „Twoja Matka i Twoi bracia stoją na zewnątrz i chcą z Tobą rozmawiać”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ktoś Mu powiedział: „Oto Twoja matka i Twoi bracia stoją na zewnątrz i chcą z Tobą rozmawiać”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ktoś zwrócił się wtedy do niego: - Spójrz! Twoja matka i bracia są tutaj; chcą z tobą mówić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ktoś Mu powiedział: - Matka i bracia Twoi stanęli z boku, chcąc porozmawiać z Tobą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хтось сказав Йому: Ось твоя мати і твої брати стоять надворі, бажаючи з тобою розмовляти.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także ktoś mu powiedział: Oto twoja matka i twoi bracia stanęli na zewnątrz, chcąc z tobą mówić.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
*
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ktoś więc powiedział mu: ”Oto twoja matka oraz twoi bracia stoją na zewnątrz i pragną z tobą mówić”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ktoś powiadomił więc Jezusa: —Twoja matka i bracia czekają na zewnątrz i chcą z Tobą porozmawiać.