Porównanie tłumaczeń Mt 16:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dam ci klucze królestwa niebios, a jeśli zwiążesz na ziemi, będzie związane w niebiosach, a jeśli rozwiązałbyś na ziemi, będzie rozwiązane w niebiosach.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I dam ci klucze Królestwa Niebios i co jeśli związałbyś na ziemi będzie które jest związane w niebiosach i co jeśli rozwiązałbyś na ziemi będzie które jest rozwiązane w niebiosach
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dam ci klucze* Królestwa Niebios;** cokolwiek zwiążesz na ziemi, będzie związane w niebiosach, a cokolwiek rozwiążesz na ziemi, będzie rozwiązane w niebiosach.*** ****[*290 22:22; 730 1:18; 730 3:7][**klucze (...) Niebios, κλεῖδες τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, הַּׁשָמָיִם מַלְכּות מַפְּתְחֹות , mogą łączyć się z rolą, którą odegrał Piotr, otwierając Królestwo przed ludźmi w czasie Pięćdziesiątnicy (Dz 2), w Samarii (Dz 8) i w domu Korneliusza (Dz 10); 470 16:19L.][***Wiązanie i rozwiązywanie może łączyć się z uprawnieniami osób, którym Jezus powierzył wiodącą rolę w Kościele (zob. 560 4:11) do rozstrzygania w sprawach przez Niego nie rozstrzygniętych, np. 470 18:14-19; 510 15:7-11; 530 7:10-15, 40; 470 16:19L.][****470 18:18; 470 23:13; 500 20:23; 510 15:7-11; 530 7:10-15]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dam ci klucze królestwa niebios, i co by(ś) związał na ziemi, będzie związane w niebiosach, i co rozwiązałbyś na ziemi, będzie rozwiązane w niebiosach.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I dam ci klucze Królestwa Niebios i co jeśli związałbyś na ziemi będzie które jest związane w niebiosach i co jeśli rozwiązałbyś na ziemi będzie które jest rozwiązane w niebiosach