Porównanie tłumaczeń Mt 17:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I podszedłszy Jezus dotknął ich i powiedział zostańcie wzbudzeni i nie bójcie się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Jezus podszedł, dotknął ich* i powiedział: Wstańcie i nie bójcie się!** ***[*340 8:18; 340 10:18; 730 1:17][**Lub: przestańcie się bać.][***470 14:27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I podszedł Jezus, i dotknąwszy ich powiedział: Podnieście się i nie bójcie się.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I podszedłszy Jezus dotknął ich i powiedział zostańcie wzbudzeni i nie bójcie się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A Jezus podszedł, dotknął ich i powiedział: Wstańcie i nie bójcie się!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus podszedł, dotknął ich i powiedział: Wstańcie, nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przystąpiwszy Jezus dotknął się ich i rzekł: Wstańcie, a nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przystąpił Jezus, i dotknął się ich, i rzekł im: Wstańcie a nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Jezus zbliżył się do nich, dotknął ich i rzekł: Wstańcie, nie lękajcie się!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przystąpił Jezus, i dotknął się ich, i rzekł: Wstańcie i nie lękajcie się!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jezus zaś zbliżył się do nich, dotknął ich i powiedział: Wstańcie, nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Jezus podszedł, dotknął ich i powiedział: „Wstańcie! Nie bójcie się!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jezus podszedł, dotknął ich i powiedział: „Wstańcie, nie bójcie się”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I przystąpiwszy Jezus dotknął się ich, i rzekł: Wstańcie, i nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Jezus podszedł i dotknąwszy ich powiedział: - Wstańcie, nie bójcie się!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ісус підійшов, доторкнувся до них і сказав: Устаньте й не бійтеся.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I przyszedł do istoty Iesus i dotknięciem przyczepiwszy sobie zarzewie ich rzekł: zostańcie wzbudzeni w górę i nie strachajcie się.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Jezus podszedł, dotknął się ich oraz powiedział: Wstańcie, i się nie bójcie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale Jeszua podszedł i dotknął ich. "Wstańcie! - powiedział. - Nie bójcie się".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Jezus się zbliżył i dotknąwszy ich, rzekł: ”Wstańcie i się nie bójcie”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jezus podszedł do nich, dotknął ich i powiedział: —Wstańcie, nie bójcie się!