Porównanie tłumaczeń Mt 19:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Znów zaś mówię wam łatwiejsze jest wielbłądowi przez otwór igły przejść niż bogatemu do Królestwa Boga wejść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeszcze raz mówię wam: Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igły* niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego.** ***[*Wyrażenie: Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igły to raczej hiperbola (przesadnia). Brama zwana Uchem Igielnym została zbudowana w murach Jerozolimy dopiero w średniowieczu, 470 19:24L.][**(1) Chodzi o barierę bogactwa, gdy staje się ono źródłem złudnej nadziei, 470 6:19-21; 480 4:19;480 10:24; (2) chodzi o hiperbolę lub przysłowie, szczególnie że wśród wczesnych chrześcijan były również osoby bogate, zob. 610 6:17-19, 470 19:24L.][***470 12:28; 470 21:43; 500 3:3; 510 1:3; 510 14:22; 520 14:17; 530 6:9; 550 5:21; 560 5:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Znów zaś mówię wam, wykonalniejsze jest wielbłądowi przez otwór igły przejść, niż bogatemu wejść do królestwa Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Znów zaś mówię wam łatwiejsze jest wielbłądowi przez otwór igły przejść niż bogatemu do Królestwa Boga wejść