Porównanie tłumaczeń Mt 19:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tak że już nie są dwoje ale ciało jedno co więc Bóg złączył człowiek nie niech rozłącza
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Stąd już nie są dwoje, ale jedno ciało. Co zatem Bóg sprzągł,* człowiek niech nie rozdziela.** ***[*sprzągł, συνέζευξεν, l. złączył, sparował.][**sprzągł (...) nie rozdziela, συνέζευξεν (...) μὴ χωριζέτω.][***530 7:10-11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tak że już nie są dwoje, ale ciało jedno. Co więc Bóg sprzągł*, człowiek nie niech rozdziela. [* Razem zaprzągł, pod jednym jarzmem.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Tak, że już nie są dwoje ale ciało jedno co więc Bóg złączył człowiek nie niech rozłącza